Culegere de definitii
A
A abate: A da curs unei porniri lăturalnice
A abilita: A unge un cadru înalt
A aboli: A scoate din uz unele articole
A abona: A se asigura de o bună primire
Aa: A se scrie în dublu exemplar; Una sau alta, într-o formă simplă!; Contraatacat în poziţie centrală!; Una lângă alta!; Pară în gura enigmistului!; Asia!; Apar!; Abia!; Agă gras!; Legată în serie!; Apa fără peşte!; Un peşte scos din apă!; Spuse în gura mare
Aaa: Acaparat!
Ab: Debutant ad literam; Iniţialele învăţatului; Primele la carte; Abuz ce n-aduce folos!; Ba... dimpotrivă/contra!; Prime la instrucţie; Prime pentru învăţători
Aba: E aspră la purtare; Material intrat în port; Strai alb pe-ntinsul ţării; Aspră la fire; Stofa cu două feţe identice; Groasă de un ţol; Grosolană la purtare; Stofă cu două feţe la fel; Aceeaşi stofă, atât pe faţă cât şi pe dos; Ţesătură la care nu se cunoaşte care-i faţa şi care-i dosul; Material greu, scos din manevre de război; Bătută în piuă; Una şi bună!; Material din port; Aspră la purtare
Abac: Calculator de primă generaţie; Calculator digital; Îi merge bila la calcule; Folosit cu socoteală; Alba-neagra pentru şcolari
Abajur: Fustă de lux; Filtru de lumină; Perdea care se lasă peste întreg globul
Abandon: Ieşire înaintea tuturo într-o cursă; Zbor fără întoarcere din cuibul conjugal; Dictat în condiţii de inferioritate; Îndepărtarea atleţilor de culoare, chiar în timpul cursei
Abandona: A ieşi primul la un concurs
Abanos: Simboluri vii ale Africii negre (sg.)
Abate: Frate de cruce; Postul mare la mânăstire; Un părinte obişnuit; Un părinte respectat
Abator: Locul unui holocaust scutit de eticheta culpabilităţii; Sanctuarul tăietorilor de capete; Loc unde se culcă şi vitele: Loc unde se moare pe capete; Aici cad multe capete; Are o funcţie pentru care se sacrifică
Abaţii: Domeniul reiigiei catolice (pl.)
Abătut: Întors din întâmplare; Trecător prin depresiune; Intrat într-o depresiune; Apucă pe căi greşite
Abces: Ţesut în relief
Abdicare: Cădere sub presiune
Abecedar: Materie primă
Aberant: Nu-i anormal; Depăşeşte cu mult norma
Aberaţie: Sfidează normalul; Termen de judecată depăşit
Abia: Greu de zis; Se exprimă binişor; Indice de dificultate; Barem trecut cu greutate; O vorbă spusă la greu; Se exprimă cu greutate; Surmontarea la limita dificultăţilor; Interpretată cu greu; Se încadrează în barem
Abil: Neîntrecut în aranjatul ploilor; Bun la slalom; Ne bate la cap; Descurcă uşor firele încâlcite; Greu de întors; Iese în evidenţă prin strecurare
Abilă: Asta ne cam bate la cap
Abilita: A înălţa în grad
Abilitare: Acordarea încrederii
Abis: Cât e hăul; Un gol formidabil marcat la o deschidere în adâncime; Un gol spectaculos după o pătrundere în adâncime; Oală de lut cu fundul nicăieri; Cât îi hăul; Prăpăstios în felul lui; Fund de ochi; Gol în adâncime; Pătrundere în adâncime; Se exprimă cu mare profunzime
Abitir: Întrece măsura
Abject: O haină mizerabilă (masc.)
Abominabil: E ceva grozav
Abonat: Călătoreşte fără bilet, dar nu-l amendează nimeni; Călător fără bilet care nu e amendat; Circulă regulat fără bilet; Sunt cu plata în avans la serviciu
Abraşi: Caii care nu se caută la dinţi
Abrevia: A practica reduceri la unele firme
Absolute: Preţuite la maxim
Abulii: Pierde partida cu VOINŢA (pl.)
Abur: Apă gazoasă
Aburi: Se întâlnesc la saună
Abuz: Depăşirea periculoasă
Abuza: A aplica radicalul la puterea unei funcţii
Ac: O limbă răsucită; Director la gară; Introdus în tratament; Are o singură ureche; Înţepător de felul lui
Acadele: Vorbe dulci
Academician: E la culme în materie de cunoştinţe
Academii: Ansamblul marilor valori din patrimoniul spiritual al umanităţii (pl.)
Acaparator: Obişnuieşte să ia masa de unul singur
Acaparatori: Iau totul în serios
Acaparări: Înclinări spre avariţie
Acar: Câştigă la paralele; Face cale întoarsă
Acaret: Aşezat la casa lui
Acari: Deschizători de drumuri
Acasă: Ţinta veşnicei reîntoarceri
Acaţ: Coroană de spini
Accentuaţi: Marcaţi cu insistenţă (pl.)
Accese: Scăpate de sub control
Ace: Piese de insectar; Mici instrumente de scris; Schimbă paralele; Sunt pe cale... de schimbare
Acea: Prezentată la modul indicativ
Acei: Arătaţi mai încolo; Sunt la distanţă
Aceia: Ăştia-s plecaţi dincolo
Acel: Se arată din depărtare; E dat dincolo
Acerbă: Dată dracului
Acesta: Omul de lângă mine
Aci: Cel mai aproape loc; Loc... plin de mărăcini !; Local... plin de plăcintă !; Pe loc repaus...
Acia: Local rustic
Acide: Rele de gură
Acizi: Compuşi... în stil ironic
Aclama: A-şi exprima ura vizavi de preferatul publicului; A depune ofrande de suflet la picioarele potentaţilor
Acolit: Asociat într-o afacere
Aconto: Debut în afaceri
Acoperiş: Apărătorul nostru sus-pus
Acoperitor: Protector sus pus
Acosta: A rezolva neinspirat o problemă cu o necunoscută
Acostare: O legătură de chei
Acră: Figură de om necăjit; Gen de chip necioplit; Închisă pe dinăuntru
Acre: Figuri de prost gust; Vinuri scoase din cramă
Acri: Greu de cucerit; Te fac să scârţâi din dinţi; Nu-s buni de gură
Acrit: Tratat cu citronadă
Acroşa: A se oprin din acţiune pe gheaţă
Act: Faptul divers; Fază de joc; Hârtie de copiat; Hârtie din care se fac dosare; Un lucru bine făcut; Veneţian cu tablouri; Episod dramatic
Acte: Reprize teatrale; Reprize dramatice
Activ: Întreprinzător care eludează legile statului
Actor: Cameleon cu vocaţie artistică
Actor: Încadrat în reţeaua de distribuţie; Promotor al vieţii artistice
Actriţe: Femei ce ştiu să se prefacă; Femei din producţie
Acţiona: A ieşi din inerţie
Acţiuni: Unităţi economice cotate la bursă
Acumulator: Depozit de energie
Acumulator: O pilă serioasă la conducere
Acumulatori: Întreţinuţi cu pile
Acută: Amprenta semantică a unei afecţiuni năvalnice
Acuze: Împungeri frontale
Adam: N-are mamă, n-are tată, da' nu-i orfan; Om de viitor al umanităţii; Omul bun la toate; Prima formă de umanitate; S-a lăsat pe-o coastă; June-prim cu existenţa discutabilă
Adaus: O părticică din tot ce e mai scump
Adăpostită: Pusă la scut
Adânci: A intra în subteran
Adecva: A face un lucru corespunzător
Aderări: Proces de închegare rapidă (pl.)
Ades: Prins la înghesuială; Aproape permanent; Clasic frecvent întâlnit în poezie
Adevăr: Urmărit la tribunal
Adeziuni: Act de solidarizare (pl.)
Adică: Cere explicaţii suplimentare
Adiere: O bătaie cu dulceaţă
Adio: Cuvânt de încheiere
Adio: Rămas-bun pentru vecie; Rendez-vouz la Dumnezeu acasă; Floare de gheaţă pe catafalcul iubirii; Pronunţarea privind divorţul
Aditivitate: Cumul de funcţii
Adolescenţă: Trecătoare pentru oameni adulţi
Adormiri: Stări de veghe
Adrenalină: Dă inimii ghes; Secretare care se pretează la aventuri
Adresă: Ghid de orientare
Adunat: Semnul înmulţirii
Aduse: Curbe în deplasare
Advers: Se manifestă în opoziţie
Aer: Expresie personală; Intră în sufletul omului; Schimb la mină; Aduce mereu un suflu nou; Generator de curent continuu
Aera: A elimina gaze poluante; A schimba ceva în atmosferă
Aerat: Asigurat împotriva poluării; Făcut curent
Aeraţi: Li s-a făcut vânt (mas.)
Aere: Aspect secundar; Fudulii de cocoş; Impresii de vedetă; Manifestări făţarnice
Aerisire: Face o bună atmosferă
Aerisire: Nevoia de a deschide măcar un ochi
Aerotermă: Caldă la suflet
Afacerişti: Fenomenul corupţiei (pl.)
Afecţiuni: E şi boală, e şi dragoste (pl.)
Aferat: Se dă prins
Afirmare: Poveste de succes
Afirmaţii: Noţiuni declarative
Afiş: Aviz amatorilor
Afiş: Cuprinde informaţii de interes general
Afla: A ridica semne de întrebare; A se întâlni cu nişte cunoştinţe
Afon: Trage cu urechea
Aforistici: De valoare maximă (pl.)
Ag: Ocupantul unui simbolic loc doi
Agale: Rulare cu încetinitorul
Agă: Ofiţer de presă; Poliţai... în magazin; Fel de curcan gătit ca pe vremuri
Ager: Autorul unor realizări de excepţie; Calculator cu viteză mare de procesare; Se pune preţ pe capul lui
Ageri: Se prind uşor
Agil: Om fără pic de stare; Rapidul în acţiune; Se antrenează la RAPID; Uşor de mişcat
Agilitate: Se ţine de pisică până la bătrâneţe
Agitatoare: Face masa să se mişte (fem.)
Agrea: A tolera în exces
Agresor: Antrenat ca atacant
Aici: Cel mai apropiat local; Punct... zero; Aproape nouă; Local cu specific românesc
Aide: Te îndeamnă să o iei pe variantă
Aist: Aproape de popor
Aiste: Femei apropiate nouă
Aişor: Clopoţelul CRĂIŞORULUI ! (pop.); Iese primul pe teren la încălzire
Aiura: A vorbi... prin reducere la absurd
Aiureală: În ordine inversă; Sentinţă pronunţată fără judecată
Aiuri: A debita la cald
Aiuri: A pica la examenul de logică
Ajun: Timpul când se ridică masa
Ajuna: A ţine de postul mare
Ajur: O decoraţie rară
Akani: Înaintaş uzbek punctând la impresie artistică (pl.)
Al: Formă de clasificare
Alai: Coadă la trena miresei; Rânduri în marş
Alarmare: Cântec de sirenă; Generatoare de mare tensiune
Alătura: A face corp comun
Alăturare: Sosirea în tabără
Alături: O vorbă prin vecini
Alb: Culoare la policlinică
Albă: Piesă mutată în deschidere
Albie: Troacă meargă (sic!)
Albină: Ac de cojocul oricui
Aldămaş: Cinste în afaceri
Alean: Lasă de dorit
Alean: Trece prin apropiere
Aleatoare: Legată de o întâmplare adevărată
Alee: Cale idilică; : O cale să eviţi stresul; Cale... printre flori
Alegorii: Trasă din condei cu picioarele pe pământ (pl.)
Alei: Scot lumea în stradă
Alergător: Automobil (!) plecat în cursă
Alertă: Întăreşte vigilenţa
Ales: Iese ultimul dintr-o competiţie
Ales: Ieşit din triaj; Ridicat de la masă; Primul la urne
Alese: Ieşite din cursa electorală
Alese: Ridicate cu mandat
Aleşi: Ieşiţi din selecţie
Alge: Firul apei
Ali: Baba aventuristă dintr-un serial de 1001 de episoade
Alia: A semna un angajament de colaborator; A strânge legătura
Aliat: Încorporat la unitate
Aliat: vecinul de la bloc
Alic: O picătură de ploaie... fierbinte; Plecat la vânătoare; Strop în ploaie
Alice: Plecate la vânătoare
Alifii: Grăsime de gătit
Alimentaţie: Fără asta mori de foame
Alin: Analgezic (pop.)
Alina: A îndulci (fig.)
Alinare: Reducere la durere
Alintări: Metafora catifelată a dragostei
Alipire: Manevră politică vizând un câştig în teritoriu
Alo: Cuvânt înainte; Îşi face intrarea la recepţie; O vorbă şoptită la ureche; Prezent la apel; ''Pst'' abia şoptit; Semnal în reţeaua telefonică; Parolă de recunoaştere care ne oferă accesul pe post; Ce aveai de zis... după ce-ţi cădea fisa; Chemare la dialog
Alo: Formula unu într-un circuit clasic
Alo: Se bagă de departe în vorbă
Alta: Este la înălţime la limba latină
Altar: Locul unde te transformi în bărbat; Masa de la slujbă
Alterat: Rezultat viciat
Alteţă: Chemarea unui cap încoronat
Alteţă: Măria de la ţară
Altfel spus...
Altoi: A opera pe scoarţă
Altoire: O încrucişare în esenţă
Aluat: Se frământă pentru hrana zilnică
Alună: Fructe de pământ; Spartă din ciocolată
Alunecătură: Cu trimitere la unu orizontal
Alură: Manifestare de ţinută
Am: Comprimat luat înainte de prânz; Doarme după apus !; Se foloseşte până la prânz (abr.)
Amalgam: Combinaţia unor elemente în limba română
Aman: Pardon în variantă orientală
Amanet: Asigurări date la ananghie; Oferă siguranţă unei bune evoluţii în retur
Amanete: Scoase pe cauţiune
Amant: Participant neoficial la proba de perechi
Amante: Scumpe la întreţinere pe lângă casă
Amanţi: Parteneri într-o partidă trucată
Amar: Întrece orice aşteptări; Rău de gură; Se îneacă în băutură; Bună de tras; E vorba de-o mulţime... de oameni necăjiţi
Amari: Lipsiţi total de bun-gust
Amator: Ăsta ar cam vrea...
Amator: Exponent al pasiunii; Tip de dorinţă
Amăgeli: Conduc în deşert
Amăgitor: Pregătit pentru dus
Amăgiţi: Duşi cu zăhărelul
Amărât: Are o piatră pe inimă
Amânări: Recunoscute tertipuri birocratice
Ameliorare: Spre mai bine
Ameninţare: O promisiune rău văzută
Ameţeli: Vin la spartul chefului
Ameţi: A ajunge la un echilibru precar
Ami: Prietenul din Toulouse
Amiază: Serveşte la prânz pe toată lumea; Vârful unei activităţi diurne; Inundaţie de lumină revărsată din excedentul zilei
Amibe: Dau primele semne de viaţă
Amic: Legat sufleteşte; Are un grad de ataşat
Amin: Despărţirea de părinţi
Amin: Punct formulat într-o cerere
Amin: Vine, în sfârşit, la serviciu
Aminti: A apela la unele cunoştinţe
Amintire: Scânteie din focul stins al Mnemosynei
Amintiri: Chemarea unor fapte de altă dată
Amnar: Scapără-n piatră
Amoc: Săritură la cap la încălzire
Amor: Afecţiune generală caracterizată de lipsa apetitului, insomnie şi scăderi ponderale; Actul unirii
Amoral: Fără ea fabula ar fi o poezie
Amorţit: Fără reacţie în stimulare
Amu: E mereu în actualitate; Prezent pe la ţară
Amuş: Actualitatea povestirilor lui Creangă
An: Serialul de luni; Vremea tranziţiei!; Început şi sfârşit de decembrie
Ana: Femeie... în canadiană !; Scheletul de azi al unei construcţii celebre; Intrată din dragoste la mânăstire
Anale: Consemnează evenimentele din timpul unei revoluţii; Publicaţii istorice
Analfabeţi: Lipsiţi de orice sursă de lumină
Analizabilă: Gata să fie investigată
Analize: Domenii de cercetare
Analog: Ţine la cărţi cu sfinţenie
Ananas: Doi ani şi apoi... campion!
Ananghie: Dă o pasă proastă
Anatemizat: Servit cu un soi de VALEA... CĂLUGĂREASCĂ
Ancii: Mărturii vibrante pe buzele rapsozilor noştri (pop.)
Ancoră: Un motiv să te tatuezi
Anemic: Sărac în rezerve de fier
Anemii: Slăbiciuni omeneşti
Anestezist: Adoarme în timpul slujbei; Un profesionist care ne face nesimţiţi
Angarale: Necazuri în familie
Ani: Clase superioare; Emanaţii revoluţiei; Notiţe în buletinul oficial; Trecători ca orice în viaţă; Unităţi cu program în planul cincinal; Zestre de o viaţă; Secrete feminine; Pietre de montură în giuvaerul vieţii
Ani: Nu au trecere la femei
Anima: A da viaţă; A face înviorarea
Animal: Se poartă ca un dobitoc
Animaţi: Supuşi unor exerciţii de înviorare
Anin: Ridicat la cursuri
Anina: A executa prin spânzurare
Anion: Un pol în plus îl atrage
Anotimpuri: Capitole din cartea anului
Ansă: Îşi face încălzirea gândindu-se că se va lipi să intre în circuit; Se agaţă în cobiliţă
Antal: BUTE în mare formă (reg.)
Antale: Umplute... cu cana
Antă: Flore-de-colţ!
Ante: Găsit în fruntea înaintaşilor latini
Antenă: Subunitate de transmisiuni
Anti: Trecut în rândurile opoziţiei
Antic: Participant la luptele greco-romane
Anticar: Vânzător la timpul trecut
Antici: Aparţinători ai curentul pre-modernist (!)
Antract: Jocul la pauză; Gol de mare spectacol
Antren: Ieşit din ritm
Antrenor: Tip de acţiune în pregătire
Anula: A da totul uitării ; A se reduce la nimic; A trece în nefiinţă
Anulări: Acţiuni după care rămâi cu o nimica toată
Aortă: Baston de circulaţie; Scoasă din inima noastră
Apar: I se plătea lichid
Apar: Vin... cu apă
Aparate: Forţe de muncă; Invenţii în domeniul mecanicii; Are un rol dublu
Aparteu: Şoptitul în public
Apaşi: Aşa, dacă e vorba, haimanale găseşti şi la Paris...
Apă: Agent de erodare; Căzută din nori; Dă contur pământului; Plată... la folosirea fântânii; Speranţă în deşert
Apă: Băutura cea mai bună
Apă: Îşi găseşte singură drumul la groapă
Apă: Roade pietre
Apărare: Serviciul de pază şi protecţie
Apărătoare: Femeie care te scoate din cauză
Apăsare: Activitate îndeplinită cu greu
Ape: Forţate la tragere; Faze de joc sclipitoare ale BRILIANTULUI; Reflexe admirabile; Se opresc la mal
Apel: Act de verificare la şcoală
Apela: A face cerere
Aperitiv: Gustare
Apleca: A evolua în proba de coborâre
Apod: Nu se ţine pe picioare
Apogeu: Ăsta-i culmea...
Apoi: Avansează la momentul potrivit
Apoi: Formulare pentru acte de succesiune
Aport: Contribuţie personală la o activitate comună
Apos: Se face că plouă
Apret: Face o cusătură trainică
Aproape: Iubit cu credinţă
Aproba - A lucra în acord
Apt: Bun de folosinţă îndelungată; Merge la lucru; Trecut la examenul de capacitate; Un tip de ispravă; Concluzie fericită pe fişa unui aspirant
Aptitudine: Înclinare specifică
Aptitudini: Daruri cu care vine fiecare
Apus: Orientare de stânga
Ar: Face suta pe teren
Ar: Măsură luată la lotul naţional; Sol minor; Unu la sută; O porţie mică de ţelină; Pe mijlocul porţii!
Ar: O măsură ca la carte!
Ara: A încreţi scoarţa; A face o lucrare pe loc; A intra în pământ; A lucra cu dus şi întors; A lucra la suprafaţă; A răsturna situaţia pe teren; A toaleta obrazul multimilenar al Terrei
Ara: Verb pe ogoare (în zilele noastre cu... cai-putere)
Arab: Se închină la moschee; Umează nişte paşi bine stabiliţi (sg.); Cine trece valea seacă...
Arac: Drept al celor vii; Prins de cârcei; Toţi se caţără pe el, că-i de la ţară; Cară în spate!; Stâlpul terasei
Arac: Înalţă rugi către cer
Araci: Susţinători ai culturii; Toiege pentru tinere vlăstare
Arad: Floarea cea vestită a apusului
Aragazuri: Maşini... cu aburi
Aramă: Băgată la cazan
Arap: Figură închisă
Arap: Pică în gura deschisă fără ştiinţă; Mină de cărbune; Legat la cap (pop.)
Arar: De joasă frecvenţă
Arar: Gen de evoluţie în nota aşteptărilor; Cu frecvenţă slabă
Arat: Pregătirea patului
Arăcit: Acţiune de sprijinire a agricultorilor
Arămar: Specialitate la cazan
Arămie: Seara la asfinţit
Arămii: Culori din epoca bronzului
Arămiu: Cu mărturii din epoca bronzului
Arăta: A da de înţeles; A da indicaţii
Arătare: O imagine de vis; Umbră rară
Arătătoare: Cele ce iau măsuri la timpul potrivit
Arătător: Schimbător de direcţie
Arătoasă: Persoană bine văzută
Arbori: Purtători de coroane
Arc: Buclă în circuit; În cerc restrâns; Indicat cu săgeţi; Întins de tragere
Arcan: Forma primelor acte de mobilizare
Arcaş: Amor la prima vedere; Trage ţeapă
Arcată: Construcţie convexă
Arcuş: ''Specialist'' numai la instrumentele cu coarde
Ardent: Plin de pasiune pentru literatură
Ardere: Încălzire până la epuizare
Areal: Calotă compactă pe sferă; Spaţiu vital
Arenă: Aria toreadorului; Sediul partidelor
Arenda: A se învoi cu solul
Arene: Aria trapezului (pl.); Schimb de terenuri
Ares: Marte văzut din Grecia
Aresturi: Case călcate de hoţi... cu toată paza lor
Argat: Angajat pe post de stăpân
Argilă: Coaptă în ţest
Argiloase: Legate de glia din care ne hrănim
Ari: 10x10 (pl.)
Ari: Petece de pământ; Cum e... o mărime?!; Dau ţelina cu măsură; Forme de pământ; Incluşi în lotul naţional; Măsoară pământul în lung şi-n lat (pl.); Unităţi de producţie; Modele cu flori de câmp în carouri
Ari: Săriţi cu prăjina
Arian: Blonda savurată de nemţi (masc.)
Arid: Lipsit de rezultate fructuoase; Sol zărit prin pustiu; Ţinut... să crape de sete;
Aride: Unele lipsite de bună-creştere
Arie: Lotul naţional de bob; Măsură luată ca parte a unui plan; Laterale la corp (sg.); Uşurele la cântare
Arin: Plecat pe calea undelor; Ridicat la cursuri
Aripat: Pregătit de înălţare
Aripă: Dată de-o parte; Extrema cealaltă; Poziţie extremă
Aritmic: Total lipsit de tact
Arivist: Ajuns pe căi întortocheate; Robul puterii
Armare: Gestul dinaintea execuţiei
Armaş: ERA DE SERVICIU LA POARTĂ
Armată: Formaţia militară; Unitate de intervenţie rapidă; Aflată în legitimă apărare
Armator: A strâns totul în nişte vase
Armă: Imobilizată la pat
Armături: Oase de oţel pentru constructori
Arme: Glastre sui-generis răsărite printre garduri vii; Mama focului (pl.); Odihnească-se în pace (pl.)
Armie: Ocrotitoarea unui domn
Armistiţiu: Stop de excepţie în disputa formaţiilor militare
Arnici: Fire de ţăran (sg.)
Aro: Turismul prin coclauri
Arogant: Degajă aer de înălţime
Aromă: Chemare la masă; Chestie de bun simţ
Arome: Se inspiră dintr-o creaţie la fel (pl.)
Arpentor: Specialist în studiul unor domenii
Ars: Grav afectat de pojar; Om la urnă; Sărutat cu foc
Ars: Trecut pe cărbune
Arse: Maro (fem, pl.); Sfârşite la cămin
Arsuri: Afecţiuni cu temperatură ridicată
Arşic: Osul pus la joc
Artă: E ultima la meserie
Artă: Frumuseţea creaţiei umane
Arte: Maxima meseriaşului (pl.)
Arte: Specializări în meserie
Arteră: Cea care dă din toată inima; Cai pur-sânge (sg.)
Artist - Plătit în regie
Artişti: Mesageri aşteptaţi cu emoţii
Arţag: Fruct al mâniei
Arţar: Broderie verde pe falduri canadiene
Arţăgoşi: Se dau în vorbă
As: Carte... Lipsă în bibliotecă; Campion absolut; Iese neatins dintr-o luptă în arenă; Nu se întoarce la serviciu; Circulau prin PIAŢA ROMANĂ (sg.)
Asana: A rezolva problema inundaţiilor
Asanator: Mlaştină seacă
Asce: Asigură sporul la încrucişare (pl.)
Asceţi: Se menţin în posturi
Ascultător: Se ţine de cuvânt
Ascuţi: A aduce într-o formă de vârf
Ascuţit: Vârf de atac
Aseară: A fost prezent în ultimul schimb de noapte
Asemănători: Aflaţi prin apropiere
Asemănători: Potriviţi în fel şi chip
Asentiment: Contra-argument la polemici; Voie bună
Asia: Mare între continente; Pământ galben; Pământ pentru majoritatea oamenilor
Asia: O BUCATĂ MARE DE PĂMÂNT
Asimilaţie: Integrare organică
Asin: Când se opreşte, greu îl mai urneşti; Execută ordinele căprarului; Un căpos care nu se tunde
Asorta: A face să meargă cu piese potrivite
Aspecte: Se-nţeleg din priviri!
Aspri: Se simt bine mângâiaţi
Astăzi: Ultima zi din viaţă
Astmă: E şi ea un suflet de om chinuit...
Astre: Lumini în depărtare
Astronomie: Materie universală
Aşa: Aprobare scrisă; Bun de aprobat; Enunţul unei demonstraţii; Formulă într-o demonstraţie; Indică ordinea lucrurulor; Întăritor la articulaţii; Modul indicativ
Aşchie: Dovadă rămasă în urma unei spargeri
Aşezat: Un om la locul lui
Aşi: A scris la cărţi; Compun un careu de excepţie; Plecaţi într-o expediţie fără întoarcere; Superman (pl.)
Aşi: Ies primii di competiţie
Aştri: Figuri celeste; Un soi de minge cu boltă (pl.)
Atac: Bate la poartă; Luat în focuri; Pătrundere forţată; Pornire duşmănoasă; Scenă de întinderi obişnuite; Sfârşeşte în gol; Intră în apărare; Intervenţie hotărâtă în apărare
Atac: Bate la porţi străine
Atac: Şarjă... de cavalerie
Ataca: A bate la poartă; A prinde de undeva de sus (var.); A urma exemplul înaintaşilor
Atacanţi: Bat pe la porţi străine; Pregătiţi pentru înscriere
Atacare: Intrarea la concert
Atacatoare: Bate la porţi străine (fem.)
Atacator: Nu ne înconjoară cu dragoste (sg.)
Atamani: Conduc la pescuit
Atare: Cum s-ar zice, asta e...
Atare: Remarcat prin apropiere; Aşa deci şi prin urmare; Merge la semănat
Ataş: Barcă cu motorul pe stânga; Garnitură de transport; Participant la un concurs de motorizare
Ataşat: Intrat în rândul fanilor
Ataşe: Loje individuale la spectacolul şoslei; Ţine de motorizare (pl.)
Atavică: De la bătrâni citire, privind moştenitorii (fem.)
Atârna: A avea sprijinde sus
Atât: E... de ajuns; Izbucneşte când s-a umplut paharul; Ordin de demobilizare; Piedică în calea exceselor; Pune stop
Atâta: Stop la trecerile la nivel
Atâtica: Indicaţie pentru cei mici
Atee: Lemn pentru icoane (fem.)
Atei:
Atei: Lipsiţi de spirit... practic; Absenţi de la slujbă, pierd orice post; Nihiliştii renegaţi ai unei paternităţi sus-puse
Atelaj: Luat la goană cu biciul şi cureaua
Atelă: Specialitate de ciolan servită la salon
Atele: prind numai frânturi şi rămân blocate
Atelier: O cameră de zugrăvit
Atenieni: Primii clasaţi la jocurile olimpice
Atent: Angajat la galanterie
Atent: Caracterizat printr-o concentraţie ridicată
Atentat: Proiect în faza de execuţie
Atentatori: Vârf de atac (pl.)
Atentă: Mitică, un model de înţelepciune
Aterizare: Revenire după o bătaie bună
Atesta: A reuşi la unele probe; A da dovada calităţii
Ateu: Absent motivat de la slujbă
Atice: Depăşesc plafonul de casă
Atlas: Album cu poze din toată lumea; Ţine capul pe sus
Atlase: Posedă mici întinderi de pământ (pl.)
Atleţi: Aşezaţi după culoare
Atom: Materie elementară; Mic monstru, jumătate cal, jumătate om
Atomizator: Făcut să întreţină o atmosferă plăcută
Aton: Notă la proba de dat peste cap; Un subiect slab
Atonă: Poftă trecătoare
Atonic: Vid de putere
Atotştiutor: E în toate minţile
Atrage: A chema magnetic; A conduce în luptă
Atrasă: Atinsă la interes
Atrăgătoare: Căştigătoare la curse
Atrăgători: Ştim cum ne cheamă... (pl.)
Atrii: Cavităţi la nivelul plămânilor; Cameră pentru primiri cordiale; O cameră interioară
Atrium: Despărţire ce lasă un gol în inimă
Atroce: Ne pare foarte rău, dar aşa e...
Att: Monedă în Siam
Atu: Învingător într-o partidă ca la carte; Şansa unor partide; Se aruncă la bătaie; Stăpânul careului într-un joc cu miză; Carte importantă... lipsă la bibliotecă; Cartea întregii părţi; Lider de culoare
Aţă: Călăuză nevăzută pe cărările destinului; Delegat la tratative; Legată la ochi; Ne trage la sorţi; Prinsă pe la încheieturi; Se joacă cu păpuşile; Trage la sorţi; Trasă de ureche; Fireşte!
Aţă: Nedorită la păstaia de fasole verde din mâncare
Aţâţa: A anima spiritele; A sufla în focul pasiunii; A umple paharul pentru alţii
Aţâţa: A aprinde fitilul la explozie
Aţe: Haine... de gata
Aţe: Legături de haine; Materiale pentru scule; O mulţime de zdrenţe; Prinse prin bătătură; Trase de urechi; Vin cu sute!; De e nevoie, ne cârpesc bine; Garnituri de fasole
Aţică: Mai subţire decât firul de aţă
Aţinti: A lua în vizor
Aţintire: Fixarea unui punct de vedere
Aţintit: Concentrat 100%
Aţipi: A se rupe de realitate; A-şi vedea visul cu ochii
Aţipit: Predispus la întindere
Audia: A prinde grai
Audia: A se dovedi om ascultător
Audienţă: Consultaţie la cabinet
Aulă: Atribuită pentru mai mulţi ani
Aule: Scene de la sărbătoarea anului
Aur: Certificat de trezorerie; Trofeul câştigătorului
Aurar: Artizanul unor realizări strălucitoare; Bate reprezentativa locului întâi
Aurari: Au rezultate strălucite în muncă
Aură - Lumina divină
Auri: A prinde cu suflatul
Auri: A sufla... din bancă
Auricul: Cu soţul într-o inimă
Auricul: Superiorul pe care-l avem la inimă
Auster: Simplu de zis...
Aut: Bătut în afara arenei; Bătut cu mâinile sus; Dat afară din serviciu; Ieşire ce se lasă cu bătaie în timpul jocului; Ieşire din limitele acceptate în sport
Auto: Stil personal
Autocamion: Merge cu greutate
Autolibrărie: O maşină de cărţi la vânzare
Automatisme: Mecanic... la lucru (pl.)
Automobile: Poartă casca pe faţă (pl.)
Autor: Certificat de naştere; Are parte de carte; Părintele istoriei
Autorizaţie: Bilet de voie
Auzit: Prins de ureche
Aval: Direcţia cursurilor; Sensul de propagare a undelor
Avansare: Plecare către superior
Avar: Are o inimă de piatră (fig.)
Avar: Specialist în economie
Avară: Strânsă de mână
Avare: Moarte la datorie
Avari: Oameni fără scăpare
Avatar: Încarnarea unui indian
Avă: Una pusă pe bancuri; E la curent cu pescuitul; Fratele cel mare, pe care-l vedem mai rar
Avânt: Pornire vijelioasă
Ave: La nave de pescuit!
Avere: Cheag de bună calitate
Averi: Valori în contul personal
Aversă: Animată de o forţă creatoare
Avid: Acumulator auto; Culegător fruntaş
Avidă: Are saţul departe (fem.)
Avocate: Umblă cu acte juridice (fem. pl.)
Avocaţi: Trag cu dreptul
Avort: Anulează bucuria zilei de naştere
Avute: Pline de osânză
Azi: Are viitorul în faţă; Ipostaze într-un magazin!; Prezent... cotidian; Trecut de miezul nopţii; Acum 24 de ore
Azot: Neam (!) aşezat în tablou
Azur: Metafora pastelată a nemărginirii
Ăla: Bărbat fără identitate; E o arătare...
Ăsta: Aproapele nostru
Ăşti: La o masă oarecare, popular şi familiar (pl.)
B
Ba: Nu-i în treaba noastră
Babă: Doamnă cu vechime, eufemistic vorbind; Mamaia văzută de străini
Babe: Soţii de veterani de război
Bac: Punte bătută de valuri
Bacovia: Autorul unui gol istoric, metaforic vorbind
Balama: Scoase din ţâţâni (sg.)
Banalităţi: Simple la vorbă
Bara: A scoate din circulaţie
Bară: Limită de apărare
Baron: Feudal... modern; Local... rău famat
Bas: Excelează prin gravitate; Recordman la coborâre
Bas: Gros la gât
Bas: Registru luat de jos
Bas: Trecut în registru în partea de jos
Baset: Căţelul pământului
Batal: Scena unor serenade nocturne monosilabice
Batere: Un fel de a da lovitura
Batic: Un triunghi... pătrat (de... cap de femeie) (sic!)
Bazin: Lac artificial
Bazinaş: Subţire în talie
Bădărani: Băieţi de mahala
Băi: O scaldă ca de obicei (pl.)
Bănet: Se găseşte în stare solidă
Bătăuşi: Obişnuiţi să dea cu pumnul în masă
Băţ: Piedică pentru roţi; Sprijin la bătrâneţe; Ţin pumnii strânşi la unele dispute (sg.)
Bâtă: Armă primitivă
Bec: Fixat pe un soclu pentru a-l pune într-o lumină favorabilă
Bec: Obiect de lux
Becari: Note muzicale
Beci: Depozit privat de alimente; Groapă cu gunoaie
Becuri: Stele într-o constelaţie de lux
Belea: Strâmtoarea de la Bosfor
Benă: Mare sculă pe basculă
Beneficiari: Profitori de ocazie
Beţi: Bărbaţi bine făcuţi şi cinstiţi ca atare
Bici: Făcut de mână
Bici: Înlocuitor pentru frişcă
Biet: Atributul unuia bun la anevoie
Bio: Se leagă de viaţa noastră
Bir: O datorie de cetăţean
Birt: Bombă cu încărcătură redusă
Biruinţă: Obelisc strălucitor pe CALEA VICTORIEI
Biruit: Cel care pică
Bis: Reluare dintr-o bucată
Bisect: Un an împlinit
Bisecţi: Ani... mai bogaţi
Biţi: Informatizare într-o mică măsură (pl.)
Bizară: Excepţia de la regulă
Blam: Cazul acuzativ plural
Blam: Votul opoziţiei
Blama: A face o imputaţie; A prezenta un sentiment de vinovăţie
Blat: Meci disputat în devans
Boabe: Stimulatoare în pigulit
Boală: Vicu de formă
Bocanc: Se ocupă de plante iarna (sg.)
Boccea: Neam de traistă
Bodogăneală: Protest înăbuşit
Boiler: Folosit pentru a evita un duş rece
Bont: Degetul mic
Bor: Streaşină de acoperiş
Bord: Pupitru de conducere
Boss: Lider de import
Bot: Cu rol tematic, la un pahar
Bot: Gura care nu cuvântă
Brâie: Legături de mijloc
Bre: Băi la turci
Brează: O dobitoacă notorie
Brichetă: Aprinsă de fumători
Broşe: Se agaţă de pieptul femeilor (pl.)
Brr: Scos în ger
Brusc: Fără preaviz
Brut: Evaluat după ambalaj; Se prezintă în mod natural
Bun: Bătrân, dar OK
But: Stâlpul apărării la înalta poartă
Butaşi: Prin rădăcini oriunde-i pui
Butie: E în toate doagele
C
Ca: Încadrat la paralele
Cacao: Esenţă pentru cofetari
Cadă: Se prezintă cu băi
Cai: Aleargă după pariuri; Sar ca leul pe câmpul de luptă
Caia: Făcută cui, ajunge sub copită
Cal: Unitate de cavalerie
Calif: Marile puteri din zona Golfului (sg.)
Caligrafice: Caractere nobile
Calmă: Blocată la ieşire
Calup: Ieşit din formă
Cam: Alternativă de mare precizie
Cam: Pas de iniţiere în dansul aproximaţiei
Camă: Înregistrată pe disc
Camă: Proeminenţă tehnică
Canalizabil: Ar putea primi o albie nouă
Cantitativă: Proprietate a unei mulţimi
Cantoane: Casă dată de la serviciu... dacă omul e pe linie!
Cantona: A se concentra înaintea întâlnirii
Cap: Dovleac la purtător; Limbă în saramură; Marcat de o dispoziţe extremă
Cap: Ne judecă mai mult sau mai puţin
Capă: Învelitoare de pânză
Captivitate: Arest la domiciliu
Car: Moară pentru boabe; Se trage... de la ţară; Vehicul ridicat la stele
Care: Bat uliţele-n lung şi-n lat
Cari: Folosesc diferite esenţe la mâncare
Caricaturişti: Unii care ne fac de râs
Carie: Se trage cu dinţii din ea
Carmangerie: Secţie de tranşare
Carnală: Formă... de corp
Caro: Patrulaterul, aşa cum l-am învăţat din cărţi
Cart: Serviciu de vase
Cart: Siguranţă la punte
Cartă: A face o repartizare din oficiu
Cartel: Înregistrează o alianţă de partide
Cartier: General... de armată
Casată: Scoasă din circulaţie
Casă: Ansamblu de cameră; Cămin de familişti
Cască: echipament superior pentru poliţişti
Case: Sânul familiei (pl.)
Castă: Criteriu de clasificare a indicilor
Castristă: Admis la Havana Club (sing, fem.)
Cavaler: Doamne fereşte!
Caz: O situaţie de înscriere; Subiect tratat pe scurt
Căi: urme din trecut
Căinare: Cântec de jale
Căire: Mustrare scrisă
Călător: Aflat în deplasare; Un om ajuns pe drumuri
Călător: Frunză purtată de chemarea dorului
Călit: Rezultatul ridicării la putere
Cămătar: Banul la ban trage
Cănit: Foarte vechi dar deseori e pus la loc de cinste
Căniţi: Închişi din fire
Căpăta: A lua în primire
Căpăţânoşi: Ferme ţărăneşti (masc.)
Căra: A lucra în serviciul transporturilor
Căruţe: Merg pe uliţă cu crucea-n faţă
Căsca: A face... gură mare
Căşi: Case ţărăneşti
Căşti: Sus-pusă care îţi oferă protecţie (pl.)
Căta: A încerca să afle (var.)
Cătare: Avută în vedere după cântatul cocoşului
Câine: Cu coada încovrigată...
Cântece: Încheierea unor acorduri
Cârmă: Mijloc de îndreptare
Cârpaci: Angajat să lucreze provizoriu
Cârpă: Degradată din fire
Ce: Ceai... de măceşe!
Cea: Îndemn pentru un trăgător de dreapta; Semnalizare la dreapta pe uliţă
Ceam: Şlep sub pavilion turcesc
Ceară: Arsă cu lumânări
Ceaşcă: Se întoarce la ghicitoare
Ceată: Echipă de lupte
Cec: Dă bani din depozit
Celebre: Scoase din anonimat
Celibatari: Duc o viaţă fără pereche
Cent: Mică parte din finanţele americanilor
Centime: Sutimi în variantă monetară
Cepe: Un fel de bombe lacrimogene naturale
Cer: Mare scenă pentru parada stelelor; Împărăţia astrelor
Cerat: Îi dai foile una câte una dar numai rareori plângi
Cercei: Prinşi de urechi
Cereri: Dă glas dorinţei
Cerinţă: Stare de necesitate
Ceroşi: După ea, întotdeauna rămân paiele mai scurte
Cert: Înscris la drept
Cete: Se adunau la oaste
Ceţos: Remarcat printre picături
Ceva: Secret în comunicaţii: Strictul necesar
Chei: Bărbaţi străluciţi
Chel: Gol dat cu capul
Chema: A face apel
Chilipir: Afacere cu bani puţini
Chintesenţă: Dă o probă de calitate la o analiză sumară
Cicăli: A da bătaie de cap; A ţine sub observaţie permanentă
Cil: Evoluează în deplasare cu o formaţie inferioară
Ciment: Element fortissimo al unei compoziţii de rezistenţă
Ciment: Te ajută la pus faianţa
Cină: Bună seara tuturor!
Cinel: Se lasă cu cântec, când e bătut... la table
Cingătoare: Brâul într-o altă interpretare
Cinstire: Acordarea unui tratament gratuit
Ciobiţi: Le lipseşte ceva
Cioc: Atacă în zbor
Ciocan: Dat pe mâna judecătorilor
Ciot: Scurt de coadă
Cipic: Călcat în picioare
Cipic: Merge încălţat prin casă
Cir: Zeamă lungă (var.)
Cirac: Subiect dat la pregătire
Circ: Aria trapezului
Circar: E fericit că pică în plasă
Cirotici: Sfârşit de mai (pl.)
Cisternă: Vas tras pe uscat
Citat: Arie din opera unui autor de împrumut
Citate: Selecţiuni din opere
Citaţii: Chemări... în speţă
Citi: A lua aminte cu capul plecat; A recunoaşte un caracter bun
Citire: Trecere prin pasaj
Citit: Dă bine cu capul
Citit: Formă de instrucţie
Cititoare: Dezlegătoare de rând
Cititor: Luminatul în bibliotecă
Cititor: Trecător prin pasaj
Ciubuc: Ţinut în puf
Ciudat: Ieşit din comun
Ciudă: O vorbă bună la necaz
Ciur: Cadru de selecţie; Selecţioner după ochi
Cizmar: Rezultatul lui lasă urme
Clară: Apă' limpede (fem.); Una care dispare în ceaţă
Clarvăzător: Tip de previziuni probabile
Clasat: Îngropat în... dosare
Clădire: Tip... imobil
Cler: Sfat părintesc
Clin: Pământul din vatră; Pornit în larg
Clipi: A bate... la ochi
Cloş: Clopotul... de la Notre Dame
Coamă: Poalele în cap (sg.)
Coarne: Perechea soţului înşelat
Coasă: Rupe firul vieţii
Coastă: Ruptă din rai
Coborâşuri: Drumuri ocolite în viaţă
Coc: Creasta rotată a puicuţelor
Cocoş: Cântăreţ vestit printre ţărani; Curtezanul puicuţelor; Ne calcă pe bătătură; Deşteaptă... numai când cântă
Cocoşi: Deşteaptă... fără minte (pl.)
Codobatură: E printre primele la coadă la păsări
Colaborări: Multiple acţiuni
Colac: În mare... vine salvarea; Salvarea... calicilor
Colantă: Ţinută strâns lipită de noi
Colegă: Întâlnită zilnic la muncă
Colet: Cutie poştală
Coli: Ecrane de proiectat filme văzute cu ochii minţii
Colibe: Locaşuri de tragere
Coline: Sunt sub dealuri
Colo: La distanţă; O referire la adresa vecinilor
Colonie: Termen expirat pentru un parfum
Combinaţie: Ieşită din comun
Comice: Astea provoacă încruntarea
Comoditate: Confort sporit...
Compliment: Aliment parfumat pentru foamea orgoliului
Comunicări: Probe la sol
Con: Fază de proiectare
Confidenţă: Taina spovedaniei
Confluenţă: Nod de reţea
Conjuraţie: Ameninţare voalată în politică
Constructor: Dat de-a dura; Plătit pentru lucrul la domiciliu
Contor: Karma unor datorii decontate lunar
Contumacie: Sustragere de la bancă în termeni juridici
Convex: Ochi bulbucaţi, în felul lor (sg.)
Convorbiri: Vorbe şoptite la ureche (pl.)
Copyright © 2011, M.P – media
Corală: Lucrare pentru o formaţie de coarde
Corector: Poate pune o vorbă bună
Corist: Cântă alături de alţii
Corp: Fac armata împreună (sg.)
Cosaş: Trage la firul ierbii
Cosi: A trage la firul ierbii
Cosmonaută: Miss Univers
Coş: Bagaj purtat la piaţă: Croit cu nuiaua
Cot: Cale de întoarcere; Indicat pentru o durere inexistentă; Pus la îndoială
Cot: Ţinut de braţ
Cotă: Indicatoare de nivel
Cote: Asigură anumite standarde (pl.)
Cotit: O evoluţie de urmărit (masc.)
Cotoc: Se aranjează cu părul lins
Cotonogeli: Lovitură de picior (pl.)
Cotoroanţă: O pacoste la bătrâneţe
Crac: Picior peste picior
Cracă: Braţele trunchiului (sg.)
Crai: Pui de lele
Crai: Ştie multe
Crampă: Loveşte în muşchi sau în abdomen
Craniu: Capul... la cutie
Crater: Facilitează o descătuşare... din lanţuri
Crăpa: A trasa o linie de separare
Creatori: Drept de autor (pl.)
Crematoriu: Iadul pe pământ
Cremă: Pastă de scris
Crep: Aplicat pe sol, asigură protecţia plantelor
Cretă: Face tuşa uneori
Cretin: Cel cu mintea... odihnită
Creţ: Rotunjit la capete
Cric: Proteză mecanică
Crin: Flori, numai pentru fete (sg.)
Crin: Simbolul curăţeniei
Criogenică: Se opune total incinerării (fem.)
Cros: Cursă întinsă
Cruci: Gesturi creştineşti de ajutorare
Crunt: O groază de oameni
Cruţa: A fi bun în luptă
Ctitori: Fruntaş la întreprindere (pl.)
Ctitorii: Întreprinderi sponsorizate
Cu: Agent de companie
Cubic: Un tip de zahăr
Cuc: Solist înaripat
Cuceritori: Tip de seducţie (pl.)
Cui: Un vârf penetrant
Cuibar: Unde pui, găseşti
Culturişti: Robul puterii (pl.)
Cunoştinţe: Bagaj pregătit din timp
Cupă: Vază cu lauri
Cuplu: Cea mai săracă echipă
Curaj: Necesar pentru descurcatul unor iţe la război
Curaţi: N-au niciun amestec
Cură: Ţinută pe post
Curcani: Poliţaii de la curte
Curea: Strânsă de mijloc
Curios: Pătrunde-n taină
Curiozităţi: Sferă de atracţie
Cursă: Cuvânt în pas alergător
Cute: Valuri de pânză
Cuţit: Are limba ascuţită
D
Dac: Lupta cu lupul; Un bun de-al nostru
Dactilograf: Făcea copii cu carul
Dală: Odaia(!) de la drum
Dală: Piatră călcată în picioare
Dale: Aşternute pe traseu
Dale: Bătute pe stradă
Damă: Schimb de regină
Dambla: Chef monstru
Damblagire: Coborâre la mintea nebunului
Damblagită: Duce boala pe picioare
Dame: Femei ca la carte
Damna: A ţintui o goangă în insectarul infamiei
Dar: Luat de ocazie
Dara: Supliment la masă
Darabană: Bătută la joc
Darac: Trage cu dinţii din fire
Daruri: Oferte protocolare
Dascăli: Bonă de supravegheat mersul şovăielnic pe lungul drum al spiritualităţii (masc, pl.)
Dată: Eveniment notabil
Daune: Morala unei replici acide (pl.)
Dâre: Mărturiile trecutului
Deasă: Anulează un gol (fem.)
Decapitaţi: Făcute fără cap (masc, pl.)
Decis: Alternativă pentru expres
Decis: Îndoit... la 180 de grade
Delicateţe: Purtare fină
Delict: Faptul divers de neacceptat
Delir: Evadare de la ospiciu
Deltă: Raiul pe Pământ, în versiune românească
Demis: Licenţiat din breasla francofililor
Denaturare: Ascunderea adevărului
Dentiţie: Pietrele coroanei
Deodoranţi: Buni de a se da pe sub mână
Deontologie: Obligaţie de serviciu
Deposedare: Te lasă fără lucru
Dereticări: Aranjamente privind casele
Des: Derutat din aproape în aproape
Descoperta: A se angaja la o exploatare de suprafaţă (var.)
Dese: Amplificatoare de frecvenţă
Desfrunzit: Ca cerul de toamnă târzie
Destăinuit: Eliberat printr-o declaraţie
Destinaţii: Ajunse pe linia de sosire
Destine: Împart parcele la oameni de rând
Deşuet: Ieşit din actualitate
Detalii: Amănunte dintr-o pânză
Detaşament: Grup de militari în acţiune
Dezbina: A împărţi după un criteriu politic
Dezmierdare: Atingerea unor momente de încântare
Diafană: În fine, apare şi ea!
Dileme: Stări de spirit în preajma alegerilor
Din: Element de interior
Dincolo: Nu-i de pe-aici
Diplomaţie: Ştiinţă legată de sol
Disco: Muzică populară pentru dansatori
Discuţii: Purtate cu vorba
Dispus: Luminat la faţă
Distilare: Efectul purificator al unui scurt circuit
Divan: Termen de judecată
Divă: Profesionistă a scenei
Do: Debut muzical... la mandolină!
Doc: Bazin impropriu pentru înotători
Doc: Îmbrăcat cu salopeta
Docil: Plecat la slujbă
Documentar: Film după fapte reale
Dogmă: Învăţătura părinţilor
Doini: A se exprima în viu grai
Dop: Strâns de gât, la băutură
Dopat: Prezintă un viciu de formă
Dorn: Înaintaş la deschidere
Dosar: Mapă cu acte
Dosnic: Nu poate fi trecut uşor cu vederea
Dotat: Proprietarul anumitor avantaje
Dotă: Avere dată cu mâna
Dozator: Amestecă prafuri în băutură
Drac: Capul răutăţilor; Cu frică de Dumnezeu
Draci: Ard în flăcările iadului
Dramatizare: Concepţie de joc
Drăcie: E curată drăcovenie
Drăcovenie: O copilărie nefericită
Drăgăstoasă: Femeie cu o afecţiune
Dreaptă: Cea din sectorul zootehnic
Dreaptă: O mână întinsă pentru ajutor
Dresuri: Luate peste picior
Dric: Vehicul pentru pasageri în viaţă
Dricar: Conduce la pieire
Dromader: Cocoşat de povară
Dune: Cocoaşele cămilelor
Dungă: Linia modei privind pantalonii
Duo: O mică trupă
Dureri: Urmările unor acte de violenţă
E
Ea: O necunoscută, în general vorbind
Ea: Parteneră... La o cafea!; Scrie o anonimă
Ea: Scurtă de damă
Ebenist: Tâmplar care lucrează la negru
Ecarisaj: Adunarea celor cu hamurile
Ecarisaj: Conduce câinii în GROAPĂ
Echinox: E atât ziua cât şi noaptea
Echivalent: Uniformă pe teren
Ecler: Un tub cu cremă
Eclipsă: Întrerupătoare de lumină
Ecloze: Porţi la cursuri stăvilite
Econom: Reţinut din cauza afacerilor
Economie: Ruda apretată avariţiei, şchiopătând astăzi din greu
Ecou: Papagal din piatră
Ecran: Oglinda undelor
Ecran: Plan... de producţie; Privitul la televizor; Urmărit ca-n filme
Ecrana: A face gardă
Ecrane: Privitul la televizor (pl.)
Ecuaţii: Relaţii cu necunoscute
Edec: Cablu de tras la curent
Edil: Gospodarul de la oraş
Edita: A pune de-o carte
Editări: Ieşiri din tiparele obişnuite
Educat: Valoare de cult
Efebi: Premiul de frumuseţe pentru o partidă (pl.)
Efect: Rezultat în urma uneu acţiuni decisive
Efecte: Scoase din cauză în ultimă instanţă
Efemer: Vin şi se duc cam în acelaşi timp (sg.)
Efor: Un altfel de epitrop
Efort: Depus la greu
Ego: Conştiinţă curată
Egoism: Dragoste la prima... persoană
Ei: Nu sunt niciodată aici
Elagaj: Radere sub braţe
Elan: Antrenare pentru bătaie; E primul la bătaie; Te împinge la bătaie şi te aruncă în groapă
Ele: Cele care nu apar la televiziune!
Ele: Grup opus bărbaţilor; O parte frumoasă a lumii
Eleat: Un vechi gânditor grec
Eleganţă: Semn vizibil de bună purtare
Elev: Subiect de studiu
Elevatoare: Ridică pe braţe
Elevă: Una cu funcţie de răspundere din bancă; Unitate de învăţământ
Elf: Superman în variantă germanică (mit.)
Elfi: Arcaşi ai luminii în mitologia nordului
Elimina: A face o extragere obişnuită
Elin: Caracter de epopee
Elin: Înaintaş la Olympiakos
Elită: Aleasă ca reprezentantă a maselor; Clasa celor buni; Ia ce-i bun din societate; Mai mare sau mai mică dar mereu la mijloc
Elite: Pături de calitate superioară
Elma: Lame încrucişate!
Elo: Forţa conducătorilor unor armate de lemn
Eludat: Desemnat prin indicatorul de ''Ocolire obligatorie''
Emana: A-şi purta odorul
Emancipare: Promovarea examenului de conducere auto
Embargo : Opreşte mărfurile la vamă
Emir: Încoronat în deşert; Mărime în variantă musulmană; Paşi pe culmi (sg.); Şah pe nisip; Regele alb
Emirat: Nisipul călcat de paşi
Emiri: Înălţimi în deşert
Emisar: Un om dus cu vorba
Emisari: Interpretare în gama sol (pl.)
Emite: A acţiona în bandă; A da pubicităţii
Emiţătoare: Dau în undă; Lansatoare pe calea undelor
Emiţător: Centru de lansare pe calea undelor
Emotivă: Una care se mişcă uşor
Emoţie: Frământare în carne vie
Emoţii: Dispoziţii de reţinere
Empiric: Vorbeşte din experienţă
Emu: Alergător la antipozi
Encefale: Complet de judecată (pl.)
Ene: Bătrân... la general vorbind!; Omul viselor noastre
Ene: Surogat servit copiilor la culcare
Enigmă: Pătrunsă de un spirit scormonitor; Ţinută la secret
Enoriaşă: Femeie de păstor
Enoriaşe: Astea nu au pauză nici de sărbători
Enormă: Ocupanta unui loc important
Enot: Canin într-o gură de canal
Enoţi: Câini de vânătoare
Entitate: Egală cu sine
Enumerare: Citată la succesiune
Enzimă: Transformatoare de uz intern
Eoni: Tăria gnosticilor (pl.)
Epatantă: Una care lasă-n urmă-i numai persoane minunate
Epatare: Ştacheta meritelor personale, ridicată la nivelul maxim
Epavă: Construcţie inundată
Epave: Jaf pe mările şi oceanele lumii (pl.)
Epic: Un gen de povestitor
Epigoni: Meteori pe orbita geniului
Epitaf: Mic volum de versuri apărut postum
Epitet: Cu înflorire
Epitete: Ţinut în rezervă pentru calificări (pl.)
Erată: Ca... asemenea; Culegătoare de perle cu carte de muncă; Final nedorit la operă; Ultima corectură
Erate: Liste de... greşeli
Erate: Scuze în scris (pl.)
Eratic: Produs scos de la gheaţă
Eră: Capitole de geologie (sg.)
Eră: Limita maximă de timp; Cât ţine o vreme bună; Conjugată la timpul trecut; Durează mulţi ani; E o lungă istorie; Evoluţie remarcabilă la sol; Întinsă la pământ; Nivel pe scoarţă; O picătură din vremuri imemoriale; Temă la geologie; Timp afectat geologiei
Eră: Lungită la pământ
Eră: marea trecătoare
Ere: A noastră e deocamdată ultima (pl.); Fragmente de studiu din istoria omenirii; Trecute... de vreme
Ere: Se bucură de vreme bună (pl.)
Ereditate: Moştenire împărţită în mod egal între urmaşi
Eremiţi: Plecaţi la post... încă din ajun
Eres: Ăsta te aranja... mort-copt
Erete: Amator cu carne de pui
Eretic: Pierit cu rea credinţă; Executaţi foc cu foc (sg.); Ia note muzicale discordante în biserică (masc, sg.)
Eretică: Dată dracului
Ereţi: Se ţin de găinării; Se dau la pui
Erevan: Căpitan al unui armean! (fem.)
Eritrocite: Elemente distinctive ale unui agent de circulaţie
Ermetici: Nu ai nici o scăpare
Eroi: Clasici cunoscuţi din scrisori; Creaţii din sfera literaturii; Figuri de stil; Ilustraţii din cărţi; Oameni însemnaţi; Specie de lei
Eroism: Mişcă trupele pe front
Erori: Nepotriviri de caracter
Erori: Rezultate contestate; Conduc la rezultate proaste; Defecte omeneşti; Prestaţii şterse; Probleme de calcul; Scame pe firul logicii
Eros: neastâmpărat fără pereche
Erou: E un om de acţiune, dintr-o bucată
Erou: Personalitate de basm; Datul în cărţi; Omorât în bătaie; Puternic caracter literar
Erou: Subiect la istorie
Erzaţ: Drojdia cafenelelor
Erzaţ: Încadrat ca suplinitor
Erzaţ: Prostul care merge la o cafea
Escară: Încrustaţie în piele
Escroci: Recurg la deposedări neregulamentare
Esenţă: Reproducere schematică după natură
Eseu: Se spune la culcare de cel ce a scăpat de toate piedicile
Esop: Încoronat post-mortem ca regele fabulei
Est: Cardinal cu vederi de dreapta
Est: Debutant în activitatea diurnă; Direcţie de dezvoltare a UE; E pus la punct; E un punct de vedere; Primul punct pe ordinea de zi
Est: E... mai economic pentru noi
Est: E... un cardinal cunoscut
Est: Reprezentanţă diplomatică pentru ambasadorul luminii
Estet: Cât de frumos vorbeşte...
Estima: A aprecia la valoarea adevărată
Estimat: Preţuit cum se cuvine
Estiv: Un timp de zile mari
Estradă: Podium de premiere
Estuar: Îi lasă gura apă
Eşafod: Scena morţii
Eşalon: Inclus la unitate
Eşapamente: Negru de fum (pl.)
Eşarfe: Ţinută cu mâna după gât (pl.)
Eşec: Final neaşteptat; Sfârşitul unei activităţi; Trasul în gol
Eşec: Marcarea unui neajuns
Eşecuri: Finale neaşteptate
Eşua: A obţine un rezultat neaşteptat
Eta: Litera zeţarului
Etajat: Pus în straturi
Etaje: Nivel de trai ridicat la o casă mare (pl.)
Etala: A face o expunere ca la carte
Etalare: Expoziţii cu priză la public
Etan: Arzător fără fum; Producţia de gaze; Scos din pungă şi irosit
Etanş: I s-a tăiat răsuflarea
Etanş: Închis fără scăpare; N-are nici un... rost!; Strâns la gură
Etanşare: Ştrangulare pentru luarea suflului
Etape: Bucăţi de parcurs
Etate: Adunată din timp
Etate: Ascunsă de femei
Etăţi: Etalonul experienţei (pl.)
Etc: O succesiune în pronunţare
Etc: Sumarul de la sfârşit
Eter: Arealul stelelor; Face înconjurul lumii; Spaţiu plin cu aer
Etern: Întins de-a lungul timpului; Nu e terminat... la timp
Eternă: Depăşeşte orice limită de timp
Eternitate: Măsură interpretată în contratimp
Etiaj: Etalon de intesitatea curentului
Etic: Cel cu purtări alese; Un om cumsecade!
Etic: Promovat la examenul de morală
Etic: Ţine drumul drept
Etică: Aleasă pentru purtare
Etică: Amorală în societate!
Etică: Asta îşi ia normele
Etice: Luată de probă (pl.)
Etichetare: Denotă oarecre preţuire
Etichetate: Ce li-e scris în frunte li-e pus (fem.)
Etici: Oameni de bine
Etilism: Cauza unor dezechilibre în consumul de tip local
Etnii: Recunoscute printr-un limbaj aparte; Masă cu specific naţional (pl.)
Etravă: Unde dă şi unde crapă
Etui: Pachetul înaintaşilor; Tocuri cu peniţe (sg.)
Eu: Făcute înainte de unu'!; I se scrie din America
Euri: Dedublări de personalitate
Euro: Bătut în Europa
Euro: Ce e pus sub semnul egal; Un neuron fără sinapse!
Eva: O femeie fără rivală; Una care n-a ştiut de dragostea de mamă
Evadat: Pornit în cursa cu obstacole
Evaluări: Socoteala din târg (pl.)
Evanescent: Aflat pe drumul pieirii
Everest: Culmea curajului
Evita: A amâna o întâlnire
Evita: A nu veni la întâlnire
Exactitate: Evidenţiată fără abateri
Exacţi: Cei ce n-au scăpare
Exagera: A pune bărbi
Exagerare: Marcată de stigmatul lui... prea
Examen: Nu se ia cu bărbi
Examinatoare: Cele care te cam iau la întrebări
Examinator: Admite când întâlneşte un candidat mai bun; Controlor de trecere
Examinator: Controlor de trecere
Examinator: Verifică pe cei din bănci
Excita: A aprinde fitilul pentru explozie
Exersa: A evolua la nivel de rutină
Exige: A face apel la urgenţă
Exil: Alungare de la ţară; Deplasare fără voie
Exoftalmie: Face ochii mari
Experiment: O nouă încercare
Explicaţii: Vin cu lumină în unele cazuri
Explicit: Se înţeleg fără prea multe vorbe (sg.)
Extrapolat: Avansat la gradul de general
Extrem: Punct de frontieră
Ezita: A amâna verdictul
Ezita: A cupla frâna de motor la maşina riscului
F
Facial: Chestie de obraz
Faclă: Îi arde capul
Fagur: Matriţă pentru dulceaţă (var.)
Faine: Frumuseţile Ardealului
Fanfaronade: Poză retuşată şi mărită... după un clişeu negativ (pl.)
Fani: Sunt cu ochii numai la stele
Faptă: Un act... de viaţă
Far: Văzut noaptea la drumul mare
Fasole: Legumă gureşă
Faste: Aflate într-un moment de excepţie
Fastfood: Local unde se serveşte mâncare iute
Fatalităţi: Scenarii pentru restul vieţii
Fază: Parte în proces
Făloşi: Specialiştii figurilor impuse
Fărâmat: I-a sărit ţandăra
Făt: Materializarea unei concepţii
Feicitări: Cuvinte de bine la un moment festiv
Fel: Poftit la masă
Fel: Unitate de masă
Fereastră: Ochi de sticlă
Ferm: Fără doar şi poate
Ferm: Opusul schimbării
Fi: A se prezenta în lume
Fiabil: Nu-i degradat din funcţie
Fiartă: I s-a ridicat temperatura... la supărare (fem.)
Ficşi: Reprezentanţi ai statului
Fidele: Le interesează numai bărbaţii
Fie: Formula convenţiei liberale
Fii: Continuităţi în nume propriu; În numele tatălui (pl.); Întemeietorul tinerei generaţii
Filfizoni: Fante de mahala (pl.)
Film: Acţiune derulată pe bandă spre deliciul spectatorilor
Filon: Vâna căutătorilor de aur
Fin: Mângâiat cu plăcere; Nume de botez
Finalitate: Urmărită cu interes
Fir: Scăpat din ochi
Fire: Materiale pentru scule
Firet: Ţinut departe de lumea dezlănţuită
Firmă: Unică în societate
Fitil: Se aprinde gata să facă explozie
Fizic: Aflat într-o bună situaţie materială
Flacără: Specialitate de limbă la cuptor
Flagelaţie: Bătaie cu frişcă
Flamă: Dansează pe cărbuni încinşi
Flecăreală: O informare seacă
Fleşcăi: A ieşi din vigoare
Fleşcăială: Se ţine după muieri
Flogistică: Se joacă... cu focul (fem.)
Flori: Fruntaşe în producţie pe ramură
Flu: Uşor... trecut cu vederea
Fluctuantă: Reuşită... fără loc
Foc: Sfârşit de apă
Focar: Centru de influenţă
Fracţionat: Rezultat în urma împărţirii întregilor
Fraier: Outsider în competiţii
Frauduloasă: Deposedare sancţionată de arbitru
Frământări: Mişcări în front
Frâu: Trage mai tot timpul cu zăbalele
Frecat: Curăţat cu brutalitate
Freză: E ceva de capul lui
Frică: O groază de oameni... ce se află în pericol
Frivolitate: Un nărav deprins cu uşurinţă
Frizer: Tăietor de capete
Ftizic: Merge cu coşul la doctor
Fum: Tras după foc
Fumat: Dăunează grav sănătăţii
Furaj: Fire pentru ierbar
Furnicătură: Zguduială trăită cu emoţii
Futil: Deosebit de serios... inutil să-l mai amintim
G
Ga: Semnal de alarmă pentru romani
Ga: SOS pe limba păsărească
Gag: Figură celebră a filmului mut
Gaj: Dovadă de neîncredere
Gaj: Obiectivul unei case de amanet
Galanterii: Arme din arsenalul cuceritorilor
Gală: Sărbătoarea maeştrilor
Garaj: Sediul companiei de motorizare
Gară: Local de petrecere
Gară: Ţinta RAPIDULUI
Gard: Sprijin de circumstanţă, alăturea cu drumul
Gaură de şarpe: O subterană tăinuită (3 cuv.)
Găi: Amatoare de pui
Găici: Valorificate prin suspendare
Găinuşă: Călcată pe bătătură (dim.)
Găitan: Merge şnur
Găleţi: Mijlocul cărării prin grădină (pl.)
Gări: Înfipte din loc în loc pe şinele de cale ferată; Localuri pentru cei duşi cu ţăcăneala
Găşti: Societăţi cu afaceri necurate
Găurire: Crearea unei breşe
Gângâveală: Întinsă la vorbă
Geantă: Luată de mână şi dusă la şcoală
Gel: Masă inconsistentă
Geloşi: Căţeluşi nevricoşi purtaţi în lesa lui Amor
Gem: Se întinde la masă după unt
Gemene: Apariţie în dublu exemplar (fem.)
Gen: Chemare la ordin; Un fel... la masă
Gene: Crescute în puf
Generic: Debutant într-un film
Genţi : Mijloace de transpot... auto
Ger: Pictor pe sticlă; Vreme... deosebit de caldă
German: Omul care a trecut prin zid
Gest: Replică dintr-un dialog animat
Get: Dacă ţinea bine...
Ghid: Cap la conducere
Gibon: Un primar... pentru oameni
Gigantozauri: Girafele dinozaurilor
Gir: Certificat de garanţie; Validează o cambie
Gira: A acţiona pe credit
Gira: A ajuta pe cineva să-şi facă datoria
Giranţi: Oameni pe care te poţi bizui
Giruetă: Se dă după cum bate vântul
Gitane: Obişnuite cu romul
Gladiatori: Angajaţi la o bătaie de circ pentru romani
Gloabe: Finalul cursei pentru un armăsar (pl.)
Go: Jocul de la logodnă!
Goni: A pregăti o vânătoare
Grai: Fie vorba întrei noi!; Probă impusă la oral
Grandomani: Se fac mari
Graniţe: Contacte internaţinale de bună vecinătate
Gratis: Un lucru de nimic
Graur: Ciorchini adunaţi la vie (sg.)
Gravă: Calvar autoimpus îndurat cu răbdare
Grătare: Cadru de specialitate (pl.)
Gri: Şi alb, şi negru
Grimări: Căderea cortinei în faţa interpreţilor
Grupat: Intrat în asociaţie
Gumă: Se întinde mai tare ca râma
Gume: Cu bun gust, deşi nu le poţi înghiţi
Guralive: Cele ce suferă în tăcere
Gust: Îţi vine pe limbă
Gustări: Micul dejun (pl.)
H
Ha: Fragment dintr-o manifestare a veseliei
Hal: Stare de duioşie
Hatâr: Acţionează după bunul plac
Hau: Mai marele circului
Hăitaş: Sperietori de animale (sg.)
Hăţişuri: Dese la pădure
Hârcă: Toţi o au în cap
Hit: Bucata cea mare
Hoinari: Oameni fără stare
Hoit: Ipostaza degradantă a celui căzut... în dizgraţie
Hotare: Despărţire legală (pl.)
Hotă: Ne scoate din atmosfera bucătăriei moderne
Hoţ: Autorul unor deposedări nepermise; Atacă prin deposedare
Hrib: Umbrelă deschisă când plouă
Huni: Au fost mânaţi de-un ''bici'' vestit
I
Ia: Model de servire cu eticheta şifonată
Iac: Cai schimbaţi... pe un bou!
Iac: E cocoşat de muncă
Iac: Specialitate de vită pe platou
Iaci: Trudesc pe platou pentru nişte galbeni
Iadeş: Tras la noroc; Tras la oase
Iaht: Star în cursele nautice; Intrat la apă.. de plăcere; Pe unde poate face plimbări!
Iapă: Mare măgăriţă; Schimb de damă pentru un cal
Iar: Fază în reluare; Folosit în caz de neajuns
Iar: Ilustrativ de mai
Iară: Cuvânt bun de spus la revedere (var.)
Iarăşi: Citat într-un proces de succesiune
Iarbă: Se vinde pe bani, a dracului
Iarmaroace: Merge la târg (pl.)
Iască: Aprinsă cu amnarul; Veche colaboratoare la FLACĂRA
Iatac: Camera obscură; Dormitor comun; Originea creşelor
Iată: Nespus de secretos; Semnal de recepţie video; Un fel de arătare
Iaurt: Răcoritoare după plajă (sg.)
Iaz: E tot o apă
Ibric: Fierbător de cafea; Nelipsit din cafenele
Ibum: Dispune înlocuirea celui abia intrat în teren într-o partidă a Israelului
Ic: Pană de păsărică!
Ic: Pană... La bicicletă!; Bătut până crapă; Categoria pană; Pană de electricitate!
Icar: Doborât de soare (mit.)
Ice: Pentru tine acolo la tine (reg.)
Ici: Apropiat în spaţiu; Esenţă de ricin!; Local cuprins de vicii!; Mici muşcaţi la un capăt!
Ici: Plasat în proximitate (var.)
Icnet: Scos cu chiu, cu vai
Icnete: Scoase cu mare greutate
Icnire: Scăpare din chinuri
Icoană: Piesă de pinacotecă; Un tablou la care ne crucim
Iconar: Artist care lucrează ca la CARTE
Icosar: Bătut de turci şi luat de gât (od.)
Icră: Ouă făcute moi (sg.); Peşti reduşi la zero (sg.)
Icre: În mare, puncte negre, albe, roşii; Ouă făcute în apă
Icter: Galben de mai
Icuţ: Mic pentru categoria pană
Ide: Reproducere antică a zilelor noastre; Zile... toride la sfârşit... de august!
Ideal: Calificativ de excepţie în execuţie
Idee: Sămânţă de dovleac; Sursă de inspiraţie
Idei: O măsură mică (pl.); Seminţe de dovleac
Idem: Aflat la egalitate; E to una; Tot ca înainte
Idem: Constată identitatea
Idiot: Trage cu capul
Idol: Se ajunge la el cu multe sacrificii
Idol: Un fenomen mediatic
Idolatriza: A exagera cu unele consideraţii
Idoli: Forme de credinţă
Ie: Idee lipsită de conţinut!; Mândria din port
Ied: Fratele unei săritoare cunoscute
Ied: Un tânăr săritor
Iede: Săritoare la capră
Iele: Zânele întunericului
Iepe: Aia a calului (pl.); Înşelate la tragere
Ieri: Pentru asta mâine-i prea târziu; Trecut prin apropiere; Zi-i înainte tot aşa...
Ierta: A valida o soluţie
Iertat: Din păcate... nu mai are nimic
Iesle: Dă la vite de mâncare; Serveşte o mâncare de vite; Sursa unor plante destinate ierbarului
Iest: Acest... ieşean
Ieşi: A da pe uşă afară; Nespus de ospitalier
Igliţe: Scule de scule
Iglu: Casă fără încălzire centrală pe durata iernii
Igrasioasă: Intrată la apă... pentru cai verzi pe pereţi
Ii: Înflorituri scoase la horă; Pânze cu imagini florale
Ii: Pe umeri firele-i curg râu (pl.)
Ikbana: Aranjamente care sunt în floare la masa verde
Ila: Strigătură a la Tudor Gheorghe
Ilar: Din specia râsului; E de tot râsul; Se întrece cu gluma; Te salvează de la necaz
Ilară: Întâmpinată cu veselie; Protagonista unor momente de destindere; Responsabilă cu deschiderea minelor
Ilară: O figură care stârneşte râsul (fem.)
Ilare: Mine de râs
Ilari: Oameni care se fac de râs
Ilariantă: Caracter deosebit de grav (fem.)
Ilic: Pus pe tors când se lasă frigul
Ilic: Strâns la piept
Ilice: O adevărată expunere de motive (pl.)
Ilicit: Din cale-afară; Oprit în dreptul nostru; Un fapt judecat greşit
Ilicit: În conflict cu legea
Iliş: Darea găleţii pentru moldoveni (od.)
Iloţi: Paria în Gracia antică (pl.)
Imaginar: Clasificat la inventare
Imam: Evocă profeţii de la timpul trecut; Se roagă în deşert
Imaş: Platou cu mâncare de vită
Imaş: Platou de vită cu verdeaţă; Verde deschis
Imatur: Acuzat de cruzime; Apropiat de copii
Imatură: Vie necoaptă
Ime: Ca o mamă (pl.)
Imerşi: Intraţi la apă
Iminei: Erau ţinuţi în picioare la poartă
Imitat: Trecut la copii
Imn: Cântare pentru aur; Cântec de deşteptare; O muzică... jos pălăria
Imn: Comandă poziţiei DREPŢI
Imn: O bucată... jos pălăria!
Imnic: Atribut unui cântec de la ţară
Impar: Caz când soţul lipseşte
Impas: Blocaj nedorit
Impecabilă: Reuşită ieşită din comun
Imperii: Mari fenomene mediatice
Impostor: Se face că este
Imun: Certificat de sănătate
Imune: Pacienta ideală a doctorului nepriceput (pl.)
In: Bătut înainte de a intra în război
In: Tehnică de topitorie
Inabil: Se pierde în orice situaţie
Inabilă: Încurcă lume (fem.)
Inapt: Disponibilizat de la serviciu; E cu noaptea în cap
Inapt: Ieşit primul la examenul de capacitate
Inapte: Depăşite de atribuţiuni
Inapţi: Lăsaţi la vatră
Inc: Poftă de joc (mold.)
Incaş: Un indian din straturile superioare
Incita: A ridica tensiunea
Incorigibil: Răufăcător recidivist
Inculpa: A lucra la turnătorie
Indicii: Subiecte date în cercetare
Indiu: In văzut într-un tablou celebru
Inedit: Document primar
Inegalabil: Capacitate maximă (masc.)
Inel: Înlănţuit în ansamblu; Legat la ochi; Se dă după deget
Inelar: Între mic şi mijlociu
Inele: Cercul debutanţilor la proba de perechi (pl.)
Inele: Forme de legătură
Inele: Podoabe cu pietre
Ineluş: Cerc... restrâns
Inerent: Strict bazat pe constituţie
Inerţi: Angajaţi la stat; N-au pic de suflet
Inerţi: Au o poziţie de neclintit
Inerţii: O problemă la frâne
Inestetic: Operă de neuitat (masc.)
Inestetică: Lipsită de atracţie
Inestetică: O chestie neplăcută
Inestetice: Astea ţin de urât
Inexacţi: Campioni ai ratărilor
Infatua: A respira aerul înălţimilor
Inhala: A face o beţie cu aburi halucinogeni
Inimă: Răpusă în urma unui atac; Sare la bătaie
Inimi: Adepte ale mişcării de stânga; Centru de circulaţie (pl.)
Inimitabil: Imun la boala copiilor; Nu ţine la copii
Inimoşi: Oameni cu o viaţă remarcabilă
Iniţial: Felul întâi
Iniţiat: Avansat la întreprindere
Iniţiaţi: Avansaţi prin cunoştinţe
Inocent: Copil de suflet
Inocente: Li se acordă prezumţia de nevinovăţie (fem.)
Inodori: Nu-s de nasul nostru
Inovaţii: Scoase cu patentul
Ins: Aproape necunoscut; Atins şi atras!; Bărbat... prins la ieşire!; Intrat în rândul lumii; Rămas în anonimat; Substituire de persoană; Unitate de masă
Ins: Tip de acţiune individuală
Insomnie: Când ene ratează
Inspiraţie: Tragere în piept
Insulă: Pământ intrat la apă
Inşi: Formulare... tip (pl.); Oameni indiferenţi; Oameni necunoscuţi
Inteligent: Un titlu adjudecat cu pricepere
Inter: Atacă pe flancuri
Intercalat: Clasat pe o poziţie de mijloc
Interesant: Băgat în seamă
Interese: Mobilul indispensabil în afaceri (pl.)
Interna: A pune în rezervă
Intim: Dat ca aproape... sigur
Intim: Remarcat prin apropiere
Intimi: Neştiuţi pe dinafară
Intrare: Pasul peste prag
Intui: A se orienta după miros
Investiţie: Areal propice pentru înmulţirea leilor
Ioc: Legat la nul; Ne-am de-al nostru
Ioc: Marchează un gol
Iod: Bun de pus la rană
Iodură: Liliachiu siu-generis
Iolă: O panză de apă
Iolă: orientată după cum bate vântul
Ion: Acţionează cu sarcini precise; Dirijaţi prin semne (sg.); E mic şi are la sarcini de nu se vede; Punct de atracţie
Ionosferă: Are aer condiţionat la ultimul etaj
Iordănescu: Fenomen din fotbalul nostru, devenit general
Ir: Alifie bună pentru transpiraţie!; Cremă de trandafiri!; Făcea faţă cu strălucire în Moldova; Întins pe piele de muiere; Scrieri de la dreapta la stânga!; Tras la tir!
Ir: Creator de măşti populare
Ir: Grăsime folosită la gătit (reg.)
Iraser: Pericol de radiaţii
Iraţională: Ieşită din judecată
Iraţionale: Ieşite din logică
Iraţionale: N-au niciun fir în cap (fem.); Respinse la examenul de facultate
Iraţionali: Imposibil de scos din minţi
Iraţionali: Poartă gând rău (pl.)
Ire: Cureluşe de meşină
Ireale: Nişte vise trecătoare
Irealitate: Domeniu rezervat celor cu o imaginaţie bogată
Irenism: Element de execuţie pentru o masă de cult
Iriga: A lansa la apă
Iris: Culoare avută în veder; Flori care se văd... doar la cei deştepţi (sg.); Se vede mai bine fără ochelari; Ţintă vie dispărută cât ai clipi; Un stânjen de grădină
Iris: Punct de vedere comun
Irita: A conduce spre ieşire; A pregăti o explozie
Irita: A zornăi tinichele la urechile astenicului
Iritantă: Generatoare de tensiune
Iritat: Conectat la înaltă tensiune
Iritaţie: Un fel de mâncare
Iritaţii: Ieşirea din criză
Irită: Răutatea din ochi
Iritări: Ambalări la pornire
Irite: Probleme avute în vedere; Tare de ochi
Irod: Colindă de Crăciun; Regele colindătorilor...
Irosi: A consuma în pierdere; A distribui în mod greşit
Isca: A constitui un factor determinant; A fi pe punctul de pornire
Iscălit: Înscris nominal
Iscălitură: Confirmare în scris pentru subsemnaţii...
Islam: Oastea lui Allah
Iso: Înscris de la început pentru păstrarea egalităţii (var.)
Ison: Dublează un interpret; Susţinerea unui cântăreţ
Isonar: Încheie acorduri bisericeşti
Ispitire: Trafic de influenţă sub balconul firilor impresionabile
Ist: Acesta... este ultimul cuvânt din grilă; Un om apropiat nouă, foarte popular
Isterică: Una care trece prin boală cu emoţii
Isteţ: Artizanul unor înţelegeri inedite; Premiant la examenul de capacitate; Remarcat la jocul de cap
Isteţe: Dau din cap a înţelege; Se duc anevoie (fem.)
Isteţi: Fac operaţii pe creier în regim de urgenţă
Isteţime: Forţă de pătrundere
Istm: Mijlocaş de bandă într-o întâlnire intercontinentală
Istorisi: A vorbi la întâmplare
Istorisire: Altfel de poveste
Işti: Apropiaţii enigmisticii noastre din Moldova!
Italic: Aparţine de cizmă
Italici: Au aplecare pentru scris; Roman istoric (pl.)
Itinerante: Plimbăreţe de profesie
Itineranţi: Acţionează pe teren pe serviciul lor
Itinerar: Drumul ales; Indicator de circulaţie; Indicator rutier
Iţ: Are rost în război
Iţan: E la înălţime; Omul de la munte
Iţani: Oameni care stau pe vârfuri
Iţari: Cândva stăteau şi ei pe picioare; Indispensabili pe traseele montane; Îmbrăcaţi până la brâu; Luaţi peste picior la ţară; Strânşi de picioare în port; Strânşi în chimir
Iţă: Bate preşurile; Bătută cu rost; Aşezată cu rostul ei; Cu mâinile legate la spate (sg.); Furnitura de război; Într-un spital (!)... de război; Pusă cu rost; Unitate centralizată!
Iţă: Foarfecă pe spate
Iţă: Într-o unitate!... participantă la război
Iţe: Cu mâinile legate la spate; Soluţii pentru bătături;
Iţi: A face act de prezenţă; A i se pune cuiva în vedere
Iţită: Abia băgată în seamă
Iu: Dă satisfacţie în joc
Iubire: E o grea afecţiune
Iubit: Pus la suflet
Iureş: Incursiune purtată în zona extremelor; Precipitaţii sub formă de potop
Iurtă: Încăpere cu galbeni
Iute: Formulare de comenzi pentru ambalaje
Iuţi: Fug de scapără pietrele
Iuţi: Rapizi... la mâncare; A acţiona cu promptitudine; Grăbiţi... să-i ardă pe mulţi
Iuţi: Se prind greu
Iuţită: Grăbită la petrecere
Ivan: Ion în slavă; Substantiv comun de origine slavă
Ivăr: Gardian pe trei schimburi la poarta lui Păcală
Ivăre: Tras razant la poartă (pl.)
Ivi: A apărea... în civil!; A ieşi în evidenţă; A pune în vedere; A scoate o idee din cap; Vin trei dintre sportivi!
Iz: Duhul rău
Iz: Sursă de inspiraţie îndoielnică
Izbi: A atinge în forţă
Izbire: Tare la atingere
Izvor: O gură de apă
Î
Îmbătrânire: Încărcate ca viile toamna; Pierdere de vreme
Îmbia: A pofti la masa cuiva
Îmbuna: A prefaţa o criză de nervi
Împărat: Un domn de la ţară
Împăraţi: Mari figuri istorice
În cuibar: Locul depunerilor de un bănuţ (2 cuv.)
Înaintare: Intră în apărare
Înalt: Cel ce priveşte lung; Mare în talie; Nu este bun de nimic
Înaltă: Bună de aruncat la coş; Răsărită... la ţară
Înalte: Definite ca mai sus
Înalţi: Trec cu privirea peste multe...
Încă: Parte de vorbire exprimând un complement direct
Încă: Serveşte ca adaos; Zi de mai
Începători: Tip de debut (pl.)
Încet: Are o formă de melc
Încet: Se deplasează cu frâna pusă
Înceta: A face autostopul!
Închisori: Suprafaţa de pedeapsă (pl.)
Încolonare: Grupare militară
Îndepărtat: Scos din apropiere
Îndoi: A se aduna la jocul de table
Îndreptare: Alinierea în flanc
Înec: Moarte după apă; Un final sufocant; Interogat de identitate
Înfrângeri: Victorii obţinute în opoziţie
Îngăduinţă: Notă de trecere
Îngemănare: Din două una...
Înger: Paznic înaripat
Înjghebare: Combinaţie în viteză
Înlocuitor: Om în schimbare
Înmatricula: A scrie documente de maşină
Înmiit: Transformat într-un produs net superior
Înmuia: A cădea de la putere
Înnoit: Schimbat, pe bune!
Înot: Mişcare la oglindă
Înot: Pregătire suplimentară pentru trecerea cursurilor
Însă: Darul vorbirii
Însă: Un dar pentru o necunoscută
Înscris: Act, dovadă, document
Însetată: Ţinută pe uscat
Înşirat: Tras pe sfoară
Înşirui: Un fel de-a se băga pe fir
Întări: Mortar de beton la fundaţia slăbiciunilor (inf.)
Întrebătoare: Calificată cercetătoare
Întreţinut: În grija unor femei drăguţe (sg.)
Întristare: Poartă spre o depresiune
Înţepare: Un procedeu de vârf
Înţesări: Prinse la înghesuială
Învăţătură: Schimb de experienţă
Învingător: Inamicul numărul unu
Îs: Sunt de pe la ţară
Îs: Sunt din Moldova
J
Jar: Hrana cailor năzdrăvani
Javră: Ultimul ogar dintr-o cursă
Jefui: Face o deposedare neregulamentară
Jet: Apă tare
Jug: Băgat pe gât
Jupuit: Despuiat la piele la plajă
K
Kamikaze: Provoacă o ciocnire soldată cu dublă eliminare
Kidnapping: Afacere murdară cu caracter ascuns
Kitsch: Decoraţie fără valoare
Kitsch: Ratarea la mare artă
L
La: Dată înainte de cântare
La: Director de şcoală!
La: Notă de îndreptare
Labă: Mână care dă palme
Labă: Prinsă de picior şi dată de pământ
Lac: O reuniune a sudorilor
Lac: Ochi de cer pe suprafaţa pământului; Reflectă... adânc
Lacăt: Cutiuţă închisă unde sunt două inele; Obiect de larg consum pentru persoane cărora trebuie să li se pună belciugul de nas
Lacăte: Prinse de urechi la închidere
Lacom: Sare în bucătărie
Ladă: Tronul în concepţia populară
Lagăr: Închis în gulag; Răcoarea tundrei siberiene
Laic: N-are nimic sfânt
Lamarckism: Dovedeşte clar dreptul de moştenitor
Lamă: Ne scoate din fire pe faţă
Lamă: Ne scoate din fire pe faţă
Lame: Animale... bune de tăiat
Lamentabil: Final tragic
Lamentabile: Ajunse într-o stare de plâns
Lan: Aur la sol; Ridicat din pat; ... şi un codru de pâine; Unde se cultivă o reţea locală
Lanţ: Fiare în captivitate (sg.); Un rând de ochiuri împletite; Unde se întâlneşte munte cu munte
Lanţ: Ochi în ochi... şi cu capul în nori
Lapidar: Săpat în piatră
Larg: Cu deschidere în adâncime
Laş: Oferă dosul la bătaie; Pierdut în luptă; Dus pe umeri cu plăcere
Laşă: Iese la bătaie
Laşe: Ies cu uşurinţă din situaţii dificile (fem.)
Lat: Expus pe larg
Latin: Înaintaş în reprezentativa italiană
Latinitate: Mulţimea răspândită a caracterelor romane
Laturi: Zone pentru jocul extremelor
Laţ: Asigură o suspendare pe toată viaţa
Laţ: Organ al celor cu pălărie
Laţă: Şuviţă rebelă
Laţe: Perii lăsaţi de izbelişte
Laţi: Se simt în largul lor
Laudă: Piatră la temelia orgoliului
Lavă: Val de pământ
Lax: Produs de slăbit
Lăfăit: Nu are reţineri la întreţinere
Lămuri: A face lumină la mansardă
Lăsat: Plecat într-o anume direcţie
Lătrat: Reacţie în lanţ
Lână: Acoperământ la stână
Lânică: Scurtă din blană de oaie
Leac: Medicament cu opinci
Leac: Spre binele nostru
Leagăn: Patul puştilor
Leal: Un tip credincios
Leală: Franc vechi (fem.)
Lealităţi: Bune de cinste
Leasă: Croită cu nuiaua
Leat: Anul vechi... pentru un soldat
Lector: Aflat în toate facultăţile
Lecui: A da în boală
Lecuire: Zorii izbăvirii după lunga noapte a suferinţelor
Legănat: Mişcare înainte de culcare a celor mici
Legătură: Asigură o transmisie în direct
Lei: Trage greu la poli (pl.)
Leit: Are o replică exactă; Remarcat prin apropiere
Leită: Copie la indigo întru mirarea asistenţei (fem.)
Lele: Doamna ţării
Lene: Dă senzaţia de sărbătoare; Virtutea inerţiei
Lene: Nu admite iuţeala
Leneş: Om de stat
Leoaică: Regina mamă
Lepră: Te mănâncă de viu
Ler: Refren fredonat la galerie!
Lesă: Articol din piele... de câine
Lesă: Duce o viaţă de câine
Lescaie: Monedă depreciată rău (var.)
Lesne: Un caz fără probleme
Lespezi: Deşi au o carieră la bază, astea mai fac şi trotuarul
Lest: Luat în balon
Leş: Corpul medicilor legişti
Leş: Ieşitul dintre vii; Rupt de viaţă
Letală: Gen de influenţă dătătoare de aripi
Leu: O parte din banii noştri
Lezare: Atac... nearmat
Liant: Implicat în sistemul de aderare
Liant: Pus în contact la priză
Liberi: N-au nicio legătură
Licitare: Furnizarea secretă a unei informaţii de preţ
Licită: Categorie omologată oficial
Licori: Esenţe tămăduitoare
Lider: Şef de promoţie
Ligă: HORA UNIRII
Limită: Pusă la punct
Lin: Se pronunţă uşor; Uşor la curs; Uşor la pescuit
Lină: Arată calea cea dreaptă
Linia: A evidenţia printre rânduri
Lins: Ca blidul la masa săracului
Lipa: Scos din papuci
Liră: Bani la teşcherea (sg.); Piesă de pe tărâmuri shakespeariene; Un ban pentru un lord
Liric: Aşterne la picioare...
Lirică: Arta celor ce lucrează la metru
Lirici: Licurici!... cu pene
Lirism: Încărcat de poezie
Listă: Act... colectiv
Liste: Acatiste la slujbă
Liţă: Pusă în siguranţă
Liţe: Moarte după un şoc electric
Lizieră: Coaja copacilor din pădure
Lob: O minge ridicată la fileu; Prelungire la un pavilion sub umbrarul unor peri; Purtător de cercel
Loba: Un fel de a se da peste cap
Loc: Chestiune de stat
Loc: Poziţie de tragere; Nu poţi ocupa două (sg.)
Localităţi: Numite în funcţie de stat; Puncte de stat
Logică: Instrument de convingere la care renunţăm ca proştii
Loială: Model... tip (fem.)
Lojă: La scenă deschisă
Lot: Unitate teritorială
Lua: A face prinsoare
Lubric: Aţâţă focul fără ruşine
Lucarnă: O fereastră deschisă spre cer
Lud: Mergea cu capul gol pe uiţă
Lume: Plural de la om
Lunatic: Doarme dus
Lună: Se sfârşeşte cu zile
Luncă: O albie mai mare
Lupă: Scoate marca în evidenţă
M
Mac: E un nume în calculatoare
Mac: Roşu... văzut pe teren
Macara: Trage puternic pe sus
Macat: Are motive să stea la zid
Macaz: Acu-i acu...
Maci: Roşii de pe câmp
Mag: Ăsta umblă cu vrăjeli; Fan al STELEI
Magazin: Camera de comerţ
Magnaţi: Avuţii din lumea finanţelor
Mai: Ciocan de tasat drumul; E de neoprit
Maică: Femeie de bună credinţă
Mal: tribut pământesc smuls de valuri migratoare
Mal: Ţin cursurile în aer liber (sg.)
Malaci: Greu cu boii mici
Malaxor: Obiectul unor mari frământări
Man: Omenos, da' n-au!
Mandat: Prezintă o valoare din oficiu
Maniac: Se mişcă greu
Maniac: Unul care se potriveşte la fix
Manta: Uniformă cazonă
Mantă: Linia buzunarului
Manuscrise: Debutante la operă
Mapă: Conţine articole de top... pentru şef
Mape: Diplomat de mică anvergură (pl.)
Maritimă: Calea apelor
Marotă: O idee care nu se schimbă
Marsupiale: Atente de mici la buzunare
Martie: Urmaş pentru faur
Martor: Ingerinţa hazardului într-un scenariu de nelegiuiri
Martori: Surprinşi la locul faptei
Marţian: Un extraterestru descoperit în MAREA ROŞIE
Masă: Dusă cu greutate
Masca: A face feţe-feţe
Mască: Ne ascund chipurile, cu siguranţă (sg.); La ea trag beţivii
Maşinale: Muncesc fără să stea pe gânduri (fem.)
Mat: Căderea unui rege de culoare; Geam securizat împotriva pătrunderii; Simetric la oglindă
Matahală: Prins cu exagerări de proporţii
Mată: Ni se opresc privirile la ea
Matematică: Disciplină de calcul
Matematică: Se tratează prin operaţii
Matriţă: Naşte numai gemeni
Maturitate: Formă de copt
Mau: Puterea nouă
Maur: Închis în Spania
Mauri: Vin vechi din Spania
Maximă: Asta depăşeşte orice limită
Măcănit: Răţoială curată
Mămos: Duce orice sarcină la bun sfârşit
Măr: Domnesc pe la noi
Măr: Rupt din rai
Mărăcini: Forme de vârf în aria rozelor
Mărăcinişuri: Spinare! (pl.)
Măreaţă: Mândra noastră din popor
Măreţ: Privitul în jos
Măsea: Umflătură la un dinte
Mătuşă: Curentul dadă
Mâine: Eterna fata morgana în peisajul cotidian
Mâl: negru pe la ochi
Mână: Moarte de vii
Mâncătorie: Fire de urzeală (sg.)
Mânecă: Intrată pe mâna oamenilor
Mârlani: Un om deosebit de fin (pl.)
Mâţă: Toarce... fără fus
Mâzgăleală: Pictură refuzată la expoziţie
Mecanici: Lachei(!) de serviciu (pl.)
Meci: O întâlnire disputată
Medalii: Învingătoare spânzurate de gât
Medicament: Dovedeşte afecţiune
Megafoane: Întăresc spusele
Melancolici: Trecători printr-o depresiune
Meloman: Trage la cântare
Memorie: Piedică în calea uitării
Memoriu: Act de autoritate
Merit: Distincţia celor evidenţiaţi
Mesaje: Probe de comunicare
Meseriaş: Calificat într-un limbaj neaoş
Meşă: Perii de aranjat ţinuta
Metalic: Caracterul dur specific compenenţilor OŢELULUI
Meticulos: Campionul aranjamentelor; Luat cu amănuntul
Metis: Rezultat din încrucişare
Mia: Fata MIOAREI
Micro: Introducere în lumea atomului
Microbieni: Ţin de domeniul patologicului
Micşorat: Produs la reducere
Mie: Colecţionară banală de monede de 100
Mie: Un cub de bază zece
Miel: Mic din carne de oaie
Mierlă: Cântăreaţă dn frunză
Mihai: Ban de aur din Ţara Românească
Miji: A da semne de bărbăţie
Milă: Distanţa... care ne desparte de un om crud
Milă: Înghiţită cu noduri
Mim: MUTU în recital
Mim: Spune lucrurile pe faţă
Mima: A face uz de mâini
Mincinoasă: Pune bărbi (fem.)
Mineri: Vine la serviciu în costum de baie (pl.)
Minune: Darul divinităţii
Mioapă: Asta citeşte aproape tot
Mioare: Cele care dau de furcă
Miopi: Lipsiţi de perspective
Miopie: Scurtează vederea
Miori: Junete amator de iarbă verde (pl.)
Mir: Locul unei lovituri fatale
Mir: Merge uns
Mir: Pus în fruntea credincioşilor
Mirare: Zugrăvită într-un tablou
Miră: Prim-planuri la televiziune (sg.); Control la intrarea în port
Miri: Bărbaţi care tocmai se iau
Miros: Prins de nas
Misogamie: Ingredient pentru torturi la nunţi
Mişel: Renegat printre cavaleri
Miştocari: Pişcători la limbă
Mit: O figură legendară; Aici e o poveste mai veche; Creaţie străveche; Regele din poveşti
Mit: Scuar de refugiu în faţa mizeriilor unei realităţi dezagreabile
Mită: bani negri la serviciu
Mită: Dată când se rezolvă problemele cu banii
Mitic: La trecutu-i mare, mare viitor...
Mitică: Nume (din legendă)
Mitocan: A uitat codul
Mituită: Tratată cu atenţie
Miză: Se ridică la licitaţie
Mnezic: Legat de memorie
Moacă: Chipul mascat al vagabonzilor
Moale: Căzut de la putere
Moară: Merge montată numai cu o piatră... grea!
Mocani: Nesimţiţi... la culme
Mod: Una care nu-i la modă!
Moi: Căzuţi de la putere
Mojicii: Intervenţii grosolane dezaprobate de public
Molime: Afecţiuni pe scară întinsă
Monden: Aer de mare vedetă
Morali: Încadraţi la normă
Mori: Pregătesc pâinea după coacerea în cuptor
Mosor: Un înfăşurat din fire
Mostră: Picătură din cocteiul unei oferte promoţionale
Moşieri: AU STĂPÂNIT PĂMÂNTUL
Moştenitor: Bancă... de sânge
Motan: Mâţişori dezvoltaţi (sg.)
Motiv: Chemare la raţiune
Motor: Consumă din plin
Mreje: Te duc în ispită
Muc: Urmă lăsată de fumători
Mucegai: Praful de pe tobă
Muiere: Jumătate de casă
Muşiţă: Se ţine de goange
Mut: Controlat în mimică; Foarte foarte tăcut; Nu-i vorba de el
Mute: Astea nu ne spun nimic
N
Na: ’’Poftim’’, în latină!
Na: Ofertă ridicată de pe o tavă slinoasă
Nabab: Campion la proba de fond
Nabab: Un om în stare de orice
Nadir: Întors de la zenit
Naist: Artist ce pune mult suflet într-o interpretare
Naiuri: Emit muzică pe mai multe canale
Naivă: Prinsă în cursă
Nan: Tip de stat subdezvoltat
Nan: Un om mai puţin
Nană: Doamnă de la ţară
Nană: Repunere de la tuşă
Nană: Sora mai mare de la ţară
Nani: Micul om mare... la culcare (pl.)
Nanism: Un caz de neîmplinit
Naos: Navă trasă la ţărm
Napalm: Declanşează un atac incendiar
Narare: Cursul istoriei
Narator: Spune poveşti de adormit copiii
Naraţie: Depanarea unui fir pentru copii
Narcişişti: Îndrăgostiţii din oglindă
Narcotic: Rampă de lansare spre tărâmuri psihedelice
Nartex: Antreul navelor bizantine
Nas: Aparat de aer condiţionat; Chestie de fler; Ieşit în faţă; Ieşit în faţă, trage în piept; Mulţumit de aromă; Organ de investigaţii
Nas: Ieşit în faţă, ne trage în piept
Nas: Vârful capului
Naş: Bărbat cu acre poţi face o partidă
Naş: Cunună cu luminiţe; Se prezintă cu mic, cu mare... la nuntă
Naş: Te poţi lua cu el o dată-n viaţă
Naşă: Dansează cu foc pe la nunţi (fem.); Femeie cu care te poţi căsători
Naşe: Femei puse pe căpătuială
Naşi: Acordă o numire oficială
Naşi: Bărbaţii cu care se mărită femeile
Naştere: Eliberare de sarcină
Naşteri: Vin cu noi apariţii
Natal: Loc de tragere
Natală: Termen de naştere (fem)
Natalitate: Numărătoare pentru copii
Nativ: Pur şi simplu
Naturaleţe: Notă de bună purtare
Naturalistă: O femeie în toată firea
Natură: Decor în aer liber
Naţii: Mărimile neamului
Nautic: Legat de evoluţia unor vedete
Naval: Domeniu în care se schimbă portul
Navă: Biruinţa lui Băsescu şi a echipei sale de campanie
Navetă: Mişcare de profesionist
Navigabili: Calea undelor
Năduf: O supărare... ceva mai scurtă
Nălucă: Cursă acvatică
Nălucire: O părere contestată
Nărav: E rău ca de obicei; Prost la învăţătură
Nărod: Standard de subdezvoltare in mediul rural
Năsălii: Aflate pe patul de moarte
Năşic: Spectator la partidă (dim.)
Năvală: Atac în trombă
Nea: Albie cu apă; Apă grea; Apă stătătoare; Căzută din pat din cauza răcelii; Mai marele ţării
Nea: Îmbrăcăminte pentru sezonul rece
Nea: Scurtă pregătită pentru bădiţa...
Neacoperit: N-are nimic pe pereţi
Neagră: Marea noastră vecină de la răsărit
Neamţ: Saşii de felul lor (sg.)
Neant: Nimic de semnalat
Neant: Trecut în nefiinţă
Neatentă: Căscatul în caz de plictiseală (fem.)
Neatestaţi: Lipsiţi de acte în regulă
Nebunie: Stare de judecată
Neclară: Prost văzută
Nectar: Rodul timpuriu al florilor
Necunoscut: Ieşit din sfera ştiinţei
Nefericite: Mine închise din cauza nerealizărilor
Negări: Infirmă fără scăpare (pl.)
Nehotărâre: Pendularea celor care au de ales
Neîntors: Un fel de somn
Neîntors: Un fel de somn
Neliniştiţi: Oameni cu o stare precară
Neobişnuit: Ieşit din rutină
Neoplasm: Racul avansând prin întoarcere
Nepoţi: Acceptaţi ca băieţi deştepţi
Nerod: Restanţier la facultate
Nesaţ: Declanşează un atac în masă
Nesaţ: Poftitul la masă; Te face să-ţi pierzi cumpătul
Nesărată: O glumă neaşteptată
Neseseruri: Dotări pentru turism
Nesocotiţi: Îi fuge mintea (pl.)
Nestăpânit: Nu-şi ţine actele la control
Nesupuneri: Cazuri în care nu se ascultă
Net: Bineînţeles!; Înregistrat în evidenţe
Netă: Valoare incontestabilă
Netăgăduită: Are un fix al ei
Nete: Franci noi (fem.); Nu admit replică (fem.)
Netezi: A face planul
Neto: Se ia la cântare dar nu tare
Neţ: Neglijenţă la serviciu
Neţ: O sanşă pentru reluarea serviciului; Şut în plasa laterală
Neuro: Prefix de băgat la cap
Neuron: Firul raţionamentului
Neutraliza: A scoate din evidenţă
Nevricoasă: Pseudoactriţă care îşi regizează propriile scene
Nică: Creangă în ''Amintiri din copilărie''
Nici: Contrazis(!) cu tărie; Cuvânt exclusivist
Niciodată: O vreme inexistentă
Nimeni: Judecat în lipsă
Nimerit: Indicat cu certitudine
Nimicitori: Calificativ pentru cei care termină lucrul
Nimicnicire: Anularea unei formulări învechite (Adi Botea)
Nipon: Deschide ochii primul
Nişă: Adăpost pentru siguranţa statului
Nişă: Anexă la spaţiul locativ; Ascunde nişte poliţe
Nişă: Gol în stomac
Nişte: Grup de necunoscuţi
Nit: Antijoc la table; Reţeaua în care se prinde toată lumea
Nitraţi: Piatra iadului (pl.)
Nitui: A bate la table
Niţel: Porneşte de la zero
Niţeluş: Puţin este mai aproape de neam
Niţică: Cel puţin atât (fem.)
Niznai: Poziţia unui martor incomod
Noaten: Asigură schimbul la strungărie
Noaten: Miel de PAŞTE
Nod: Punct de desfacere a unor produse de mercerie
Noe: Omul ca şi verigă în evoluţia faunei
Noi: Au un trecut aproape imaculat; Mulţimea care ne reprezintă
Noian: Masă mare; Rezultatul adunării
Noiane: Rezultatele unor adunări cu numere mari
Noiţă: Semn discret din vârful degetelor
Non: Dezacordul în limba franceză; Membru al opoziţiei
Nor: Dispare câte un pic; Rezervor de condens; Sistem de irigaţii; Turnător la înalt nivel; Umbrele ude (sg.); Vapor în circulaţie
Nor: Loveşte uneori cu... pietre
Noră: Cenuşăreasă la curtea zmeoaicei din basmele insipide pentru adulţi
Noră: Mama nepoţilor; Oferită la cerere; Spinul poamei acre
Nori: Le cad fulgii iarna
Normal: Ieşit din comun
Normat: Cumpătat la muncă
Noroc: Scurt toast rostit cu paharul în mână; Vânt favorabil
Norocos: Făcut de baftă
Notar: Redistribuie cu legea-n mână bucuriile la cei ce fură
Notă: Apreciere la obiect; Calificativ după perioada de instrucţie
Note: Acte... neoficiale
Notoriu: Aflat în evidenţă
Nou: Nu prea are trecere; Venit în premieră
Nour: Umbră pe cerul poeziei
Nouri: Se epuizează curând (var, pl.)
Noxe: Gaze la epurare
Nt: Neamţ... de la noi
Nuanţat: Rezultatul unei bune evoluţii pe culoare
Nuc: Face fructe cu coaja tare
Nucă: Fructe bătute (sg.)
Nucă: Miez de cozonac
Nudă: Aflată într-o situaţie de gol
Nudistă: E ca nou-născută!
Nudişti: Nu au nici o acoperire pentru ce fac
Nufăr: Floarea din ochiul tău
Nuia: Frişcă nu prea apetisantă
Nuia: Instrument folosit în educaţia primară
Nuia: Una bună de altoit
Numai: O limitare specifică
Nun: Îndrumător la proba de perechi
Nur: Formula atracţiei universale
Nuri: Transmit încurajări în caz de afecţiune
Nut: Plin cu pene
Nut: Scobitură în lemn
O
Oa: Cuvânt de început
Oac: Cântec în faţa oglinzii; Refren cu rezonanţe adânci; Ţipăt când vine barza
Oală: De fel e trasă pe ochi; Vas cu aburi
Oameni: Figuri serioase
Oară: Cuvânt de ordine
Oarbă: Încrederea celui naiv
Oarecum: Indiciu derutant
Oaspeţi: Unităţi de cazare şi tratament
Oaste: Mulţime ordonată
Oază: Grădinile minune ale arabilor (sg.)
Obădar: Lingură de lemn
Obez: Plin de sine
Obez: Plin... de mâncare
Obială: Material de labă
Obicei: Bun de folosinţă îndelungată; Manifestare de tradiţie
Obiceiuri: Purtări de om obişnuit
Obidă: Amarul din suflet; Greutate specifică
Obiecte: Palpabile pentru toţi cu excepţia informaticienilor
Oblon: Se lasă noaptea la ochi
Oboare: Sectorul zootehnic (pl.)
Obor: Îngrădire la făcutul târgului; Pământ printre copite; Târg de provincie
Oboseală: Cădere de energie
Obositor: Greu la deal...
Observator: Cuiburi de privighetori (sg.)
Obtuz: Autorul unor modeste realizări; Se întinde peste limita de drept
Oca: Capacitate redusă a unui vechi negustor
Oca: Dusă la piaţă de mică; Veche măsură
Ocară: Critică autoritară; O undă de reproş; O teorie nedreaptă; Scuipată în faţă; Tratament pentru toate relele
Ocazie: Mijlocul drumului pentru norocoşi
Ocazii: Momente din calendarul Fortunei
Ocărâtă: Tratată cu vorbe de dor
Ocârmuitor: Domnul... uitat de când cu tovarăşii!
Ocinaş: Rugă către Tată (înv.)
Ocină: E numai pământ, da' e de la mama şi de la tata (arh.)
Ocnaş: Unul care tăia... sare din schemă
Ocniţă: O cameră mică la subsol
Ocol: Problema unui om abătut; Face un drum ceva mai lung; Formă de îngrădire a unor libertăţi; Rezultat în tur după prelungiri; Roată la drum; Slalom special
Ocrotire: Grija care nu ne roade
Ocru: Pigment acre dă culoarea bronzului
Odată: Un moment plin de derută; Vremea de apoi
Odă: Creaţie neagreată de critici; Ovaţii în picioare (sg.); Se înalţă către cei ajunşi pe culmi
Odăi: CAMERA COMUNELOR (pl.)
Ode: Se închină la idoli (pl.)
Odoraş: O scumpete de copil (dim.)
Of: Cu chiu, cu vai
Of: E un moft în fond!
Of: Rostit cu durere în glas
Ofertă: Avans în afaceri; Data unei cereri
Ofta: A-şi exprima regretele din tot sufletul
Ogar: Alergător de mare viteză
Ogari: Cei mai slabi la o partidă de vânătoare
Ogari: Manifestă slăbiciune pentru cursele de câini (pl.)
Ogeac: Cutia poştală a lui Moş crăciun; Înscrie un coş la înălţime (var.)
Ogive: Vârfuri de atac
Ogor: Încadrat la munca din câmp
Oi: Gheme de lână
Oi: Masa strungarului
Oier: Boier cu ''B'' mare
Oieri: Spirit de turmă (pl.)
Oină: Joc al echipei naţionale
Oină: Joc popular românesc
Oişte: Par cu tragere de inimă
Oiţe: Păzite cu fluierul în gură (dim.)
Oiţe: Provoacă o foame de lup (dim. pl.)
Ol: Vas intrat la apă; Vasul din golf!
Olan: Cipilică roşie de casă
Olan: Scos ars din cuptor, ajunge la coş
Olane: Unele bine afumate
Olar: Ajuns... la pârnaie
Olari: Creatorul roţii (pl.); Truditori ai pământului
Olari: Sunt cu meseria la pământ
Olărit: Specializare în construcţia vaselor; Croitorie de artă... veselă
Ole: Glasul mulţimii la un spectacol sângeros; Olecuţă-i tot aşa...!; Ovaţie în tribunele coridei; Post-scriptum la epistole!
Oliţă: Ajutorul părinţilor... la nevoie pentru copii; De nevoie e luată de ureche; Ieşită din rotaţia pământului (dim.); Toaleta copiilor
Ologi: Ăştia nu se poartă ca lumea
Om: Cu acţiuni în judecată; Liber cugetător
Omăt: Apă tare; Conservat prin frig; Depus la răcoare
Ombilic: Tăiat din faşă
Omeneşti: Un fel de a taxa greşelile
Omenit: Un om cinstit
Omis: Lăsat în urmă de tot
Omologare: Înregistrarea unui nou născut; Semn de recunoaştere
Omor: Ajutor de înmormântare; Forţează schimbarea lumii
Omorî: A da stingerea; A scoate din rândul lumii
Ondula: A face permanentul să reziste
Oneşti: Buni de cinste
Oniric: Privitor la o lume de vis
Onirici: Îşi văd visul cu ochii; O lume de vis (masc, pl.)
Onix: Un negru dur, cu unele mici nuanţe
Onor: Respectarea regulamentelor militare
Onorar: Dat pe mâna justiţiei
Ontic: Un mod de a fi
Opal: Paloare în faţă!
Opăriri: Crize generate de apa caldă
Opărit: Fiert pe dinafară şi ars pe dinăuntru
Opera: A tăia în carne vie
Operat: Organizată să nu-i scape răul; Reparat după caz
Operă: A trata cu o falsă cruzime
Opercut: Vine de jos la box
Opina: A-şi mărturisi credinţa
Opinie: Sentinţa propriei judecăţi
Opinie: Vine aşa, ca o părere
Opinii: Sentinţe de judecată
Opis: Articol în fondul arhivistic
Opis: Listă de acte
Opiu: Albul speranţelor deşarte
Opreg: Pânză fluturând în port
Opt: Dată de ziua mamei; Îl ridici de la masă cu o carte bună; Număr de dioptrii!; Un număr de colaci sau covrigi
Opt: Unul care se alătură celor VII
Opta: A alege... după a şaptea încercare
Opta: A se hotărî la ultima judecată
Optare: Variantă la alegere
Optime: Se potrivesc... în mică parte
Opţiune: Secretul alegerilor libere
Opulent: Se expune inutil
Opus: Indicaţie folosită împreună cu un număr de clasificare, pentru o operă a unui scriitor
Orac: Cântec la oglindă
Oracol: Barba... profetului
Oral: Motiv de a te lua cu profu’ la-ntrebări
Orală: Expunere pentru ascultător
Oranj: Arată ca o portocală
Orar: Cadru didactic
Orar: Cadru didactic respectat de elevi; Cadru pentru desfăşurarea activităţii; Înscris la cursurile şcolare
Orare: Împărţirea în clase (pl.); Programe educative; Rapoarte de activitate; Stabilesc planul de muncă
Orari: Atributul unor informaţii date la timp (masc.)
Oraş: Târgul de altădată
Oraşe: Târguri în natură; Traversează străzile (pl.)
Orator: Un limbut elevat
Oră: Bătută de două ori pe zi; Bătută la timp; Episod din filmul zilei; Perioadă parcursă în clasă; Termen de predare
Oră: Piruetă executată de balerinele lui Chronos
Oră: Punct... în minutul 60
Oră: Unele care se schimbă toată ziua (sg.)
Orb: Care acţionează fără discernământ (fig.)
Orb: Obişnuit cu viaţa de noapte; Poartă ochelari pentru că nu vede... bine; Rupt de realităţile zilei
Ordine: Comunicări militare
Ore: Ceasuri de duzină
Ore: Norme pedagocice; Au zilele numărate; Măsuri stabilite prin planul de învăţământ; Se întâlnesc după program
Ore: Se încadrează între pauze (pl.)
Ore: Timpul pierdut în vacanţă (pl.)
Orfelinate: Loc unde se ţin copii după autori necunoscuţi (pl.)
Orgasm: Voluptoasa ei văpaie
Orgii: Culmea chefului (pl.)
Ori: Oferă o alternativă; Un semn discret
Ori: Punct de realizare a unui produs
Oribil: E ceva de speriat
Oribil: Ocolit de privirea lumii
Orie: Trimisă-n fund să prindă ceva la cursuri
Origine: Punct de plecare
Oripilare: Temei, cauză
Ornată: Pregătită pentru un concurs de frumuseţe
Ornic: Cuib de cuc; Roata timpului
Ornice: Conjugate la timpul trecut
Ort: Ajutor de înmormântare
Ort: Băncuţă la intrarea în GRĂDINA ICOANEI
Ort: Parastas pentru morţi!
Ort: Poziţie de şut
Ortac: Lucrează la baie
Ortaci: Angajaţi la munca de jos
Ortoped: Pune osul la treabă
Orz: În lipsă de... ovăz
Os: Albii pentru morţi (sg.); Fragment din constituţia în vigoare; Sacru pentru noi; Pus la baza scheletului
Osana: Dulceţuri, pentru lingăi (sg.)
Osanale: Ridicate la putere
Osatură: Tare de constituţie
Osii: Axe de rotaţie
Ospătăriţe: Te servesc în orice fel
Ospăţ: Întins la masă
Ospeţie: Bucuria pentru un venit sigur
Ospiciu: Cuibuşor de nebunii (pl.)
Ostaş: Antrenaţi în apărare (sg.)
Ostatec: Deţinut politic
Ostatic: Un om reţinut
Ostilă: Reprezentarea opoziţiei
Ostilităţi: Operaţie efectuată la război (pl.)
Ostoi: A reduce cursul acţiunilor (pop.)
Ostropel: Un fel de pasăre
Ostrov: Cuprins în braţe; Depozit fix favorizat; Rezultatul unor acumulări la cursuri
Osuar: Vestigiu al vieţilor trecute
Oşti: Pietre de hotar; Unităţi scoase la instrucţie
Oştiri: Masă cu iz... cazon (pl.); Multiplu al unităţii
Otavă: Iarbă la second-hand
Otită: Virus de bulversat mijloacele audio
Otite: Tare de urechi
Otova: Model de uniformă
Otravă: Ia viaţa uşor; Pericol de moarte
Otrăvită: Picată cu venin
Oţărâte: Conectate la tensiune
Oţărî: A deveni un subiect încins
Oţel: Bază de armament; Se aliază pentru a fi mai puternic; Stil anglo-saxon
Oţelari: Mănâncă din cuptor (pl.)
Oţele: Mecanism pus în mişcare când aveau loc dueluri cu arme de foc
Oţet: Conservă de iarnă; Schimbă gura la oameni; Vin mai târziu
Oţeti: A se şifona... pe ici pe colo
Oţetit: Trecut pe la cramă
Oţetit: Trezit din băutură
Oţeţi: Pregătit de CONSERVATOR
Oţi: Şmecherii Craiovei
Ou: Spart la ochi
Oval: Aflat într-un cerc lărgit; Forma sub care se manifestă o revoluţie (masc.)
Ovaţii: Acorduri verbale; Trofee acordate câştigătorilor
Ovaţii: Şlagăre dezacordate de la pupitrul unui disc
Ovaţiona: A considera că e mare vedetă
Ovăz: Consum specific pentru un cal-putere
Oxid: Compus cu o mare parte a elementelor
Oxid: Oul în amestec!
Ozeneu: Participant la o cursă intergalactică
P
Pa: E vorba de o despărţire
Pact: Dă de înţeles
Pafta: Face o prinsoare
Pagini: Fac feţe-feţe când e vorba de carte
Pai: Tubul sondei de extracţie
Pal: Albul feţei
Palat: Astupă gura
Pană: Toc demodat; Categoria uşoară la box
Panglicari: Oameni ce nu-şi ţin cuvântul
Pantă: Coborâre la schi
Papainoage: Mijloace de deplasare bune să nu mergi pe jos
Papal: Primul fel în sala de mese
Papile: Dermică sau linguală, sensibilă sau gustativă (pl.)
Parafat: Act semnat şi... ştampilat
Paraliza: A sta cu frică
Parastasuri: Replici date la petreceri
Paraşurist: Lansat printr-o deschidere pe sus
Paraşutat: Lansat sub cupolă
Paratrăsnet: Captator electric legat la pământ
Paravan: Piedică în calea uitării
Parcă: Exprimă clar o părere
Parcimonie: Atitudine la întoarcerea fiului risipitor
Parestezii: Furnică atacând sistemul nervos (pl.)
Paricid: Şi-a băgat rădăcinile în pământ
Parior: Câştigă numai la scor
Paris: Mecca îndrăgostiţilor ce-şi gânguresc idila în ritmuri de şansonete
Parlamentar: Doarme în fotoliu într-o cameră de lux
Pastor: Promotor al reformei
Paşi: Măsuri privind avansarea
Pat: expresie la un joc cu... cai!
Pat: Loc de relaxare
Pat: Momeală la somn
Patalamale: Dă dovadă de încredere (pl.)
Pată: Negru pe alb
Pată: Se pune la mintea nebunului
Patent: E ca un părinte... pentru noi
Pateuri: Ieşit dintr-o operaţie la ficat (pl.)
Patinator: Vin la gheaţă (sg.)
Patrie: Se apără eroic
Patrulatere: Careuri definite
Păcală: Actor popular tragicomic
Păcat: Cap de acuzare la ultimul termen de judecată
Păcătos: Condamnat la moarte
Păci: Ieşite din război
Păgân: Lipseşte de la slujbă
Păgână: Femeie necredincioasă
Păr: Dă din cap
Părtinitor: Înclinat pe o parte
Păsat: Mâncare de porumbel
Păta: A umbla cu necuratul
Pătrat: O figură aproape perfectă
Pătrundere: Bună înţelegere şi pace
Pătură: Asigură o bună acoperire
Păţi: A trage pentru sine
Pâine: Codru la nivel de masă
Pâlc: Luat la grămadă
Pe: Are o bază permanentă
Pe: Notă de superioritate
Pedale: Conduse cu picioarele
Pediatri: Medicii pacienţilor nebuni
Pense: Fac o alegere pe sprânceană
Pere: Fructe de masă
Perete: Limită constructivă
Pereţi: „Hipodromul” cailor verzi (pl.)
Peri: Aleşi pe sprânceană
Peri: Se ţin de capul nostru
Perivascular: Aproape de circulaţie
Peron: Intervalul dintre două trenuri
Pervertire: Proces încheiat cu daune morale
Pescar: Aruncă sculele în locul... tău
Pescari: Umblă cu momeli
Peşte: Ia parte la TÂRGUL DE FETE
Petiţii: Rugăciuni către CEL DE SUS
Petrol: Rocă eruptivă asimilată aurului
Peţi: A cere de la părinţi; A face o cerere de mână
Peţitor: Face cerere de mână
Pian: Acompaniament de vioară în recital
Pianist: Intră pe vârful degetelor
Piatră: O trec toate apele
Pic: Antrenaţi în dansul paparudelor (sg.); Debut furtunos; E în mică măsură; Hidrosferă (!); Măsura ce umple paharul
Pic: Cel puţin
Picantă: Condimentată
Picior: Responsabil cu mersul lumii
Piei: Strânse pe corp
Pierdut: Scăpat din vedere
Pilă: O relaţie imorală
Pildă: Model de urmat, cu virtuţi ireproşabile
Pilot: Se ridică la luptă
Pinacotecă: Uniunea fondului plastic
Pingea: Bătută la tălpi
Pini: Ai noştri ca brazii
Pion: Atacant din linia a doua; Clasaţi primii la şah (sg.)
Pion: Se sacrifică primul pentru dama lui
Pionier: Porneşte la drum
Pipă: E plină de fumuri, dar ne face plăcere
Piperate: Sunt nişte scumpe... în felul lor
Pirat: Distrugător al marinei; Gangster într-un scenariu de peste ocean; Hoţ în stil mare
Pirat: Hoţii la drumul... mare (sg.)
Piromanie: Afecţiune legată de pojar
Piron: Bătut în forţă
Pisat: Lovit cu ciocanul
Pisic: Leul drastic depreciat
Pisoi: Ce naşte din pisică... şoareci mănâncă
Pişcat: Atins cu degetele
Piti: A scăpa de ochii lumii
Pituliş: Manieră de înfiltrare a agenţilor secreţi
Pizza: Masă rotundă pentru tratarea romanului modern
Plac: Bunul gust
Plai: Coborât de la munte
Plană: Dreaptă de felul ei
Plane: Se extind într-un spaţiu
Plasmă: Exploatată la sânge
Pleaşcă: Când îţi cade pe cap aduce noroc
Plesnitură: Corecţie aplicată cu mijloace neortodoxe
Pliat: Strâns unit
Plic: Purtător de cuvânt
Plimba: A face pe ghidul
Plimbăreţi: Ei umblă în neştire
Plod: Altoi pe arbore
Plombagină: Copie la indigo
Ploscă: Poartă în pântece rodul celor vii
Plută: Reacţionează prompt la agăţat
Podare: Linii curbe la picioare drepte
Podişcă: Puntea superioară
Poduţ: Operă de geniu în variantă redusă
Poem: Lucru mai mult în picioare
Poet: Are un joc bun de picioare
Poi: Apoi mai pe... marţi
Pom: Cu coroana-n cap
Pontat: Trecut... şi prezent
Popas: Staţie facultativă
Por: Trecut de sudori
Porci: Furnizorii delicateselor hibernale
Portofolii: Postul mare (pl.)
Porumb: Cu lapte fiert...
Post: Greva foamei; Instituţia şefului de ţară
Post: Regim urmat cu sfinţenie
Poştă: Cunoscută pentru bunele sale oficii
Potaie: Atenţie, câine rău!
Potăi: Briganzi de mahala, forţându-şi norocul în căutarea unei coji de pâine
Potăi: Ogari eliminaţi din cursă
Potcap: Cel de sus, în straiele preoţeşti
Potir: Stau cu picioarele pe masă (sg.)
Potolire: Transformare realizată cu calm
Potop: MITICĂ VIJELIE
Povestitor: Bun de gură
Poză: Model de videoclip
Pradă: Furt constatat
Praf: Se ridică de pe teren după un atac în trombă
Pragmatism: Teorie pusă în practică
Pre: Cuvânt înainte
Preacinstit: Favorit pentru trofeul fairplay
Precipitări: Demersuri ale unor firi impulsive
Pregătitor: Pus la instrucţie
Premeditări: Faza de coacere pentru fructul vinovăţiei (pl.)
Premiu: Însoţit de o coroană pe cap la sfârşit de an
Premoniţie: Prevedere cu dotări suplimentare
Preparaţii: Activităţi extraşcolare sponsorizate
Prepelicar: Clăpăug de talie... preferă pradă mini
Presă: Puterea a treia
Presă: Strânge ot ce apucă
Prescripţie: Bună dispoziţie... cu efect terapeutic
Presimţiri: Siguranţa iluzorie a zilei de mâine (pl.)
Prestigios: Invitat special la banchetul notorietăţii
Preş: Ţinut la uşă
Pretendent: Ocupat cu treburile prin curte
Pretenţie: Se prezintă la drept
Preţ: La o adică, face toţi bani
Prevăzători: Trecuţi în rezervă
Prevestire: Punere în gardă
Previzibil: Se lasă aşteptat
Pricepe: A da semne de înţeles
Pricină: Intrată în rol
Pricopsiţi: Săracii bogaţi...
Prii: A cădea bine
Primăveri: Împlinite în viaţă, metaforic vorbind
Primordial: Schimb de capital
Prioritate: Normă de ierarhizare
Pripă: Dă iuţeală
Prisosinţă: Bunuri de calitate extra
Prizonieri: Nişte oameni stăpâniţi
Pro: Acord... favorabil
Pro: E în consens; Se bagă în faţă la aprobări
Probatoare: Dă dovadă de înţelegere (fem.)
Proeminent: Săritor la înălţime
Profiterol: Asortat la rece
Proletar: Germenii capitalismului... în orânduirea sclavagistă
Proliferare: Act de creaţie
Proprietar: Element de determinare calitativ cantitativă
Prostituată: Îşi serveşte clienţii cu plăcere
Protectori: Aflaţi în stare de veghe
Proverbial: Face parte din cunoştinţele noastre comune
Provizorate: Perioada de tranziţie (pl.)
Proxeneţi: Bărbaţi care fac plajă cu plăcere
Pucuri: Disputate pe un teren îngheţat
Pudrieră: O cutie cu praf ce acoperă urmele timpului
Puf: Albul zăpezii
Pui: Mici serviţi în familie
Puicuţă: Tânăra crescută la ţară
Pul: Dat afară de la poartă când rămâne singur
Pumn: Croială de gală
Pumni: Unităţi de reparaţii TV
Pupilă: Scad şi cresc în ochii lumii (sg.)
Pură: O femeie fără păcat
Purtare: Interpretare de ţinută
Puşculiţe: CLOŞCA CU PUII DE AUR (pl.)
Quarc: Ipotetic , e primul la masă
Quasar: Un monstru extraterestru
R
Ra: O scorpie de moldoveancă...
Rabat: Scăderea cifrei de afaceri
Rabie: Caz de nebunie
Rac: Merge întors; Trage din sticlă
Raci: Bat în retragere
Raclă: Ţine închis omul, dar nu şi spiritul său liber
Rada: Fata marinarului
Rade: A tăia perii din faţă
Radială: Dirijată de la centru
Radieră: Complice de răufăcători (!) care şterge urmele
Radiologie: Dă unele informaţii la interne, după un caz real
Radiologii: Documentare în gama (pl.)
Rafală: Serie de trăgători
Rafii: Dau sfoară-n ţară
Raft: Echivalentul unei poliţe; Susţinătorul unor probe la vedere; Trecut în rândul bibliotecarilor
Rage: A se exprima ca un măgar
Rai: A găzduit prima partidă de dublu mixt; Lume elevată
Rai: Ţinta făcătorilor de bine
Raid: Deplasarea extratereştrilor; Rapidul în deplasare
Raion: O parte din magazine
Raită: O vizită pe scurt; Trecere surprinzătoare de partea adversarului; Vizită în care nu te plictisesşti
Raite: Pasaje de scurt metraj derulate în grabă
Rajah: Indicii care conduc undeva anume (sg.)
Raliat: S-a dat deoparte
Ram: Fărâmă de codru; Bătut toamna cu prăjina; Dă din ochi; Legat la ochi; Limită în pictură; Lucrare de diplomă
Rame: Manuale necesare celor înscrişi la cursuri... pentru avansare
Ramolire: Cedare înaintea morţii
Ramolită: Mintea de pe urmă
Rampă: bază de zbor
Rană: Deschidere în adâncime în urma unui atac tăios
Rană: Înăbuşită în faşă; Înroşită la buze
Rană: Reprezintă partea vătămată
Rang: Urcare din treaptă în treaptă (sg.)
Rapace: Model de acumulator bun
Raportare: Prezentare oficială
Rapt: Însuşire negativă
Rar: Evidenţiat cu greutate; Răspândit printre noi; Dat de ocazie; Se desfăşoară între vacanţele mari; Văzut din depărtare
Rară: Manifestat cu zgârcenie
Rari: Ritmul obişnuit, văzut în perspectiva depărtărilor
Ras: Ajuns la capacitate maximă; Eliminarea unor mari favoriţi; Indicator de capacitate maximă
Rasată: O vedetă la hipodrom
Rase: Loc de bună creştere a plantelor tot timpul anului
Rastel: Loc pentru odihna puştilor
Rastel: Patul armelor
Rastru: Regizor de imagine la televiziune
Rata: A sfârşi o acţiune cu gol
Ratat: Ajuns în opoziţie
Ratat: Pierdut în lume
Ratat: Pierdut prin lume
Ratat: Scăpat de urmărire
Ratate: Ajunse în opoziţie
Rată: În sistemul bancare e o înapoiată; Mac... Donald! (fem.)
Rată: Vin pe rând la datorie (sg.)
Ratări: Acţiuni aflate în pierderi; Pierderi de vieţi omeneşti; Rezultate nesatisfăcătoare
Ratări: Pierderi neplanificate
Rate: Eşaloane întoarse la datorie
Raticidă: Neam de şoricioaică
Raţie: La fel ca o măsură
Răcan: Boboc pe platou
Răcani: Debutanţi în echipa militară
Răceală: Recunoscută de la distanţă
Răci: A băga în răcori
Răcită: Asta are o anumită influenţă
Răciţi: Soldaţi cu grade mari
Răcni: A se afirma cu tărie; Se loveşte cu cravaşa (pl.)
Rădăcini: De bun gust la morcov şi la ţelină
Răget: Acorduri înfiorătoare pe un libret de junglă (sg.)
Răget: Tare de urechi; Expresie animalică
Răi: Stricaţi de tot
Rămăşaguri: Ajung cu dare de mână după o dispută financiară
Rămăşaguri: Neînţelegeri încheiate cu strângeri de mână
Rămăşaguri: Pariuri în afara hipodromului
Rămăşiţă: Amintiri de-o viaţă (sg.)
Rămâne: A se angaja la stat
Răni: Obţinute în război şi cusute ulterior
Răpăială: Scurt fragment din simfonia norilor
Răpită: Luată cu frumosul
Răriri: Reduc aglomeraţiile; Variantă de degradare
Răriş: Esenţă... diluată
Rărit: Lungit în timp
Rărit: Scăzut în intensitate
Rărită: Zonă unde se marchează multe goluri
Răsat: Produs de elită
Răsări: A apărea la bucate; A da din cap
Răsărire: Faptul de a da colţul
Răsfăţa: A face mofturi (!)
Răspundere: Obligaţie de serviciu
Răstălmăciri: A schimba vorba
Răsti: A mări valoarea unui timbru; A vorbi cu un accent puternic
Răstit: Făcut de comandă... şi ridicat la termen
Răşină: Specilitate în scoarţă de brad
Rătăcitori: Ieşişi din cale afară; Sunt din cale-afară
Rătăcitori: Rămaşi pe drumuri
Rătăcitori: Sunt puşi pe drumuri degeaba
Răţoieli: Vocalize stridente ilustrând accentuarea conflictului
Rău: Deosebit de bun
Răutăcioşi: Atacă fără voie
Răzleţ: Înconjurat de singurătate
Răzor: Pat la grădiniţă
Râncede: Mâncăruri scoase din porţie
Rând: Orânduirea specifică vremurilor de tristă amintire
Rânduiri: O strictă executare de ordine (pl.)
Rânduri: Le găseşti în orice lan
Râpe: Căderea unui sol (pl.)
Râs: urmare a unor gaguri; Vine de bună voie
Râşi: Moartea căprioarei (pl.)
Rât: Miroase a spălătură; O gură spurcată; Râmă...
Rât: O gură de piftie
Râtan: Victimă a evenimentelor din decembrie
Râtan: Victimă a evenimentelor din decembrie
Râu: Alimentat din propriul bazin
Râu: Curs mediu de referinţă
Râurat: Se prezintă cu tot felul de motive
Râuri: Motivele pentru a fi decorat
Râvnă: Mare consumatoare de energie
Râvne: Sporuri pentru angajaţii model
Rea: Amară la gust; Bună de aruncat; Deţinătoarea unui rol negativ; Haină de purtare; Respinsă în alegeri; Schimburi de haine (sg.); Stare de plâns; Stricată fără pereche
Rea: Schimbă haina după purtare
Reagravare: Secundă cu ghinion
Reale: Chemare pentru ştiinţele exacte
Reali: Sunt fără pic de imaginaţie
Realist: Un om cu bun simţ
Realiza: A face o dare de seamă
Reanimări: Vin... de te scoală din morţi
Reazim: Concept de bază
Rebut: Produs de calitate inferioară
Rebut: Scăderea producţiei
Recent: Trecut prin apropiere
Rechin: Caracatiţa ce strangulează interesele peştişorilor (fig.)
Recital: Cântec de cuc
Recitatori: Oameni care vorbesc la metru
Recomandat: Un om cu dare de mână
Recte: Transmis cu dedicaţie
Recul: Retragere pe linia frontului
Recunoscuţi: Oameni de elită
Recuziteri: Au multe bărbi în dotare
Redări: Expuneri în public
Reduce: A coborî pe scară
Reevaluare: Nouă dovadă de preţuire
Refutabili: Pot fi lesne combătuţi
Regat: Cum se spune la Măria la ţară; Sfera coroanei
Regenerator: Considerat ca un al doilea tată
Regi: Suverani în împărţirea cartonaşelor într-o partidă
Regie: Magazin cu cartuşe; Specialitate pe platou
Reglor: Pune lucrurile la punct
Reiat: Material însemnat
Reiterativi: Aflaţi în revenire de formă
Relaşuri: Spaţiu mai mare între două piese
Relatare: Poveste cu amănunte
Relativism: Ne îndepărtează de obiectiv
Relee: Intermediare într-un schimb de vederi
Reluat: Rezultat în urma interpretării unui re de sus
Remărită: A revenit în familie (fem.)
Rememorare: Incursiune în apus
Ren: Aleargă pe un ger de crapă pietrele
Ren: O colindă cu Moş Crăciun (sg.)
Ren: Văzut la o întindere de muşchi
Reni: Capete încornorate la eschimoşi
Reni: Consumatori de muşchi; Încoronaţii Nordului
Reniş: Fund de albie (reg.)
Rentă: Bani de chirie
Rentier: Profită de propriile acţiuni
Reparaţii: Dresuri în afara circului
Repaus: Întrerupe consumul de energie
Reper: E pe cale de îndreptare
Repetent: Ia pe loc repaus şi se reîntoarce la instrucţie
Repetitori: Un pedagog de şcoală veche (pl.)
Repezi: Iuţi
Report: Cap de coloană
Resac: Ciocnire după un atac în valuri
Respiraţie: Procedeu de obţinere a oxigenului pe cale naturală
Rest: Economie de piaţă
Rest: Întors de la cumpărături
Restaurare: Recreaţia mare
Restricţie: Oprire regulamentară în trafic
Resuscita: A începe o nouă viaţă
Reteveie: Par de la grupa mică (de educat!, pl.)
Reteza: A finaliza un proces de despărţire
Retor: Tip de cuvânt
Retras: Trecut în rezervă
Retro: Ne trimite înapoi; Urme ale trecutului descoperite în prezent
Retur: Partide cu aceiaşi membri (sg.)
Retuşuri: Operaţii estetice
Reuniri: Soluţie de lipit cu maximă concentraţie (pl.)
Reuşit: Luat de-a gata
Rever: Prins de guler
Revoca: A elibera prin curmarea ocupaţiei
Rezervaţie: Retezat de sus
Riali: Banii imperialiştilor îmbrobodiţi
Ricana: A conduce la ieşire
Rid: Tratat de cosmetică în curs de apariţie; Tratat de dermatologie
Rid: Urmă de trecere
Ridica: A mai lua din înălţime
Ridicat: Pus pe picioare
Riduri: Semne de trecere prin faţă
Riga: Oraşul din cărţi
Rigă: Cuvânt ca la carte; Figură popească
Rigi: Ca (!) la carte (pl.)
Rigi: Suveran în împărţirea cartonaşelor dintr-o partidă (pl.)
Rigoare: Se impune cu oarecare severitate
Rimel: Închide ochii
Rimel: Numai bun de încondeiat
Rindeluire: Realizarea unui plan pe o masă de lemn
Rinite: Tare de nas
Rio: Perla Braziliei
Risc: Angajat fără nici o răspundere
Rit: Cel ce se respectă deobicei
Rit: Nu lipseşte de la slujbă
Rit: Obicei respectat cu sfinţenie; Recunoscut îndeobşte drept cult; Respectat la slujbă
Ritm: Bătaie de joc
Ritm: Bătut cu picioarele
Ritor: Suferă în tăcere
Rituri: Obişnuinţe religioase
Rival: Concurent la drept
Rivală: Opus unu... (fem.)
Rivale: Două drepte concurente
Riz: Urmă de trasor
Rizaţi: Zgâriaţi pe faţă, dar nu de ciudă
Rizic: Jocul cu focul
Ro: Care grecesc!; Carul ELENEI!
Roabă: Dată în exploatare
Roadă: Presupunere optimistă la semănat (var.)
Roade: Rzultate valodate în campanie
Roată: Înscrisă în circuit
Rob: Legat de munca sa; Condamnat la muncă silnică
Robi: Oameni posedaţi
Robinet: Pică... de prost
Robot: Pus să lucreze după program
Rocadă: Întreprindere pentru schimb de piese
Rocă: Tare la proba de sol
Rochie: Se poartă cu delicateţe printre femei
Rochii: Opere de artă la modă
Rod: Scos din producţie
Rodări: Evoluţii la nivel de rutină
Rodi: A intra în producţie
Roditor: Cu mare productivitate pe ramură
Roi: Garda de corp a reginei; A se deplasa în grup; Formaţie de mică anvergură; O familie adunată la matcă; Supusul reginei
Roib: Un roşcat înşelat
Roiri: O despărţire cu bâzâieli (pl.)
Roit: Plecarea unui alai spre o viaţă nouă
Roiuri: Familii care se despart
Rol: Dus cu preşul; Înscris în acte
Roluri: Destine tragice
Rom: Esenţă tare... de ceai; Închis la mină
Roman: Aici e o poveste lungă; E o poveste lungă; E o poveste mai lungă
Romane: Dezvoltarea subiectului unei nuvele (pl.)
Romanitate: Mulţimea caracterelor latine
Română: Materie primă folosită la tipărirea cataloagelor
Romi: Îşi duc fiinţa conform tradiţiei
Ronţ: Sunt de veveriţă flămândă
Ros: Are desfacerea asigurată; Consum specific; Tratament la dinţi
Ros: Dă semne de bună purtare
Rost: Joc practicat cu oarecare tehnică
Rosti: A se afla în faza de pronunţare... la proces
Roşcat: Aprins la fire
Roşu: Zugrăvit în nuanţe nostalgice
Rotar: care face şi drege
Rotării: Aici se cam pun beţe-n roate
Roti: A umbla cu anumite învârteli
Rotiri: Trasee cu sens giratoriu
Rotit: Deplasare în circuit
Rotund: Prezentat în format compact-disc
Roţi: Au toate felurile de arbori
Rouă: Apă adusă cu picătura
Rourat: Scăldat în lumina dimineţii
Rudă: Neamul nostru românesc
Rudimentar: Omul primitiv
Rugă: Cerere la cel mai înalt nivel
Rugă: Cerere tip
Rugos: Se simte bine când este pipăit
Ruina: A face pe calicul
Ruinat: Rău platnic
Rujuri: Roşii pentru gătit
Rulaj: Cursă de fond
Rumen: Aprins în mină; Vizibil iritat
Rumori: Descărcări în atmosferă
Rural: Standard mediu de ţară
Rurală: Zona unor creşteri de natură economică
Rurale: Medii pentru oamenii de cultură
Rus: Slujbaşul ţarinei; Ne-am ridicat în slavă!; Un mujic ordinar
Ruşina: A se pierde cu firea
Ruşine: Anihilată cu tupeu; Frână auto
Rut: Perioadă cu mari călduri
Rută: Trecătoare cu două sensuri
Rute: Desfăşurate pe mai multe etape; Planuri urmate în viteză
Rutinat: Maistru specialist
Rutină: Apogeul meseriei
S
Sabie: Lamă de ras
Saca: Venea cu băutură pentru toţi (od.)
Sacadat: Prezentat în bătaie de joc
Sacale: Dotări pentru tras apa
Sacră: Figură bisericească
Sad: Grupa mică la grădiniţă (sg.)
Safir: Zamfir... celebru pe meleagurile noastre
Saia: Împunsătură superficială
Salam: Cel ce bate toba
Salină: Baie pentru spălarea păcatelor
Salivă: Cursă pentru hrana de zi cu zi
Salt: Mortal într-o mişcare circulară
Salvă: Focul care ucide
Sape: Rad de pe faţa pământului
Sara: O seară eminesciană
Satâr: Tranşază totul în folos personal
Saţ: Nu ţine de foame
Sau: Alternator folosit în maşinăria alegerilor
Sădi: A face un transplant... pe scoarţă
Sădi: A prinde rădăcini
Sălaş: Loc de pripas
Sănătoşi: Tari ca piatra
Săracă: Mai rău ca rău (fem)
Sărăcie: Soluţie... pentru lipit
Sărbătoare: O zi care se petrece
Sări: A-ţi urma elanul
Sân: Susţinut la o damă de cupă; Un fel de copii în miniatură
Scai: Lipicios din fire; Piele denaturată
Scai: Plantă... agăţătoare
Scală: Una care ţine toate posturile
Scatoalcă: Se aplică pentru corecţie
Scaune: La nevoie se cunoaşte (pl.)
Scăpare: Fără reţinere
Scărpinare: Prim ajutor în caz de scabie
Scâncet: Scârţâit de leagăn
Scelerată: Fenomen infracţional (fem.)
Scenă: Aria unor profunde prefaceri; O ieşire... teatrală
Scenetă: Piesă de mică dimensiune, cu joc
Sclav: Lucrător cu roaba
Scop: Cartierul general spre care se îndreaptă paşii întregii noastre existenţe
Scop: Pistă de urmărire
Scor: Raport cu intrările din şut
Scoruri: Numere extrase din tabele
Scribi: Funcţionar... cu vechime (pl.)
Scrin: Păstrător al unei colecţii de antichităţi
Scurs: Perfect simplu la timpul trecut
Scurtat: Unul care are scăpare
Scut: Apărător în serviciul de gardă; Avansat în apărare; Luat la bătaie în apărare
Scutec: Primul schimb al vieţii
Scuti: A face act de clemenţă
Secare: Dispariţie pe apă
Secaţi: Nu mai lasă niciun pic de la ei
Seci: Dat de gol (pl.); Fructe cu coajă la care se toacă miezul; Fructe de la care se mănâncă miezul
Secte: Plecate de la biserică
Securitate: Serviciu de pază
Seism: Tremuratul când intrăm în panică
Selenar: Lunatic
Semafoare: Amenajări rutiere suspendate
Semn: Înscris în grafic
Semnare: Încheierea unui proces-verbal
Semnat: Recomandare în scris
Sen: Circulă printre niponi
Senat: Înaltă cameră pentru oameni aleşi
Senilitate: Copilăria regăsită după mulţia ani; Copilărie la bătrâneţe
Sens: Arătat cu degetul; Ghid rutier
Sens: Pasăre rară în lumea bizară a nebuniei
Sentimente: Fructe de suflet
Septet: O echipă de pitici
Ser: Asigură fluxul pe o arteră de circulaţie
Serbare: Manifestare cu caracter solemn
Serie: Cursul ridicat al mărcilor
Set: Folosit ca garnitură
Set: Se joacă cu ghemul
Sete: Mare în deşert
Setoşi: Sugativă de bună calitate (pl.)
Seu: Bogăţia graiului popular
Sevă: Sângele celor verzi
Severi: Oameni cu pretenţii
Severitate: Ne face să ne îngheţe zâmbetul
Sfădi: A nu avea respect în opoziţie
Sferă: Bilă
Sfredele: Dau o gaură şi se lasă de lucru
Si: Al doilea etaj de la sol
Siamezi: Fraţi ajunşi la cuţite
Sidef: Ornamental, în mare
Silit: Cuprins de nevoie
Simţ: Angajat la percepţie
Simţ: Asigurare auto; Creator de senzaţie
Simulacru: Fals în acte
Sincer: Nu-şi găseşte locul în ascunzătoare
Sincron: Dau petreceri împreună (sg.)
Sinecurişti: Folosesc statul de plată
Singură: N-are seamăn (fem.)
Sinistraţi: Scăpaţi de calamităţi
Sirop: Doctorie care provoacă tusea; O vorbă... dulce
Sista: A suspenda o etapă
Sită: Vechi element de selecţie artificială
Site: Manipulate în alegeri
Siv: Alb şi negru
Slab: Trece uşor prin viaţă
Slavă: Înălţarea unei biserici
Slei: A pierde puterea
Sloi: Apă tare
Slut: Apare drept un model negativ
Smog: Acţionează după inspiraţie... la ecologişti
Smog: Lestul asfixiant al unei societăţi iresponsabile
Smucit: Trăsnit din senin
Snamenie: Marchează cu capul... ceva de speriat (reg.)
Snob: Prozelit de modă nouă
Soartă: Dată înscrisă în actul de naştere
Soartă: Plan personal secret; Stabilită leagănul de copii
Sobor: Sfat din bătrâni
Socri: Părinţii ALIANŢEI ’’DA’’
Soi: Fel de fel
Sol: Fondul funciar; Purtător de sarcină
Sol: Poartă veste
Solară: Apreciere la lumina zilei
Solicitare: Formulare pentru ajutor social
Solitudine: Chemarea depărtării
Solomonari: Cei plini de farmec
Somităţi: Lider de prestigiu
Somnolenţă: Cronică parlamentară
Sor: Prietenă apropiată de popor
Soră: Ajutor medical; Serveşte masa în salon
Sortare: Încheierea alegerilor
Sos: Chemare de urgenţă la mare; Pe scurt, cheamă salvarea
Soţ: Un om de la ţară
Soţii: Îşi dau mâna la începutul partidei
Soţior: Dezmierdatul unei neveste
Spade: Taie oarecum în două părţi egale (pl.)
Spaimă: Pericol de moarte
Spanac: Legună... cu preţ scăzut
Spangă: Vârf de atac în lupta corp la corp (înv.)
Spargeri: Operaţii pe computer făcute de unul tare de cap
Spart: Încheierea târgului
Spartă: Împănată... rău
Spasm: Cârceii viilor (sg.)
Spălat: Scoatere din mizerie
Spătăreasă: Ţinute de mari dregători (sg.)
Spân: Un om însemnat
Sperjur: Atestat ca bărbier
Spic: Vârf de producţie
Spin: Reversul medaliei la splendoarea rozelor
Spintecări: Despărţiri definitive
Spion: Detectiv sub acoperire
Spion: Tipul indiscreţiei cu profiluri notabile
Spioni: Duşmani printre noi
Spiră: Furnizoare de colaci
Spiriduş: Năzdrăvanul de pitic
Splendoare: Regina frumuseţii
Sponsoriza: A sprijini o acţiune
Spor: Ajutor la locul de muncă; Depăşire legală
Spovedanie: Spălătorie auto
Spre: Indicator de sens unic
Spurcăciune: Tot un drac e
Srl: Apărute ca ciupercile după revoluţie (abr, sg.)
St: Semnal de liniştire
Sta: A nu merge în sens invers; A rămâne cum s-a stabilit; A-i lipsi viteza
Sta: A se menţine ferm pe poziţie
Stabilă: Ferită de efectele tranziţiei
Stafie: Imagine care se deteriorează
Stal: Loc la teatru
Stan Păţitul: Primul la învăţătură (2 cuv.)
Stană: Pietrele... Doamnei (sg.)
Staniol: Un start subţire de ciocolată
Star: Realizat în producţie
Stare: Adusă cu buletinul
Stare: Prezentă la adunarea în familie
Stareţe: Sora şefă (pl.)
Start: Se dă numai la sportivii de culoare
Stat: Bunde plată
Stat: CASA POPORULUI
Stat: Fixat pe poziţie
Statistică: Formă de evidenţiere
Statornici: O fermă model (masc, pl.)
Statuar: Face chip cioplit
Statu-quo: Starea celui tratat... e ca înainte
Statut: Ordinea de drept
Staţie: pe cale obişnuită
Staţie: Se ocupă de cercetători
Stănog: Ţine calul în frâu la păscut
Stări: Surprinse în fapt
Stâlpi: Cu capul înfipt în pământ(pl.)
Stână: O casă pentru MIOARA; Sectorul zootehnic
Stâng: Porneşte în cadenţă
Stea: Grad de confort la hotel; Poziţie ocupată cu succes
Steag: Fluturi cu coadă
Stejari: Crai de ghindă (pl.)
Steme: Distincţii de stat
Stentor: Timbru cu valoare ridicată
Step: Bătut cu picioarele
Sterilă: Vie fără rod
Sternuri: Ţapene la decolteu
Stil: Mod de a acţiona
Stil: Trăsătură de condei; Un har recunoscut
Stilou: Tocmai bun!
Stimaţi: Oameni luaţi în considerare
Stinge: A muri... la foc
Stingherit: Pierdut uşor în condiţii dezavantajoase
Stocastică: Chemarea destinului
Stofe: Se rotesc în valuri
Stoici: Suflete tari
Stol: Formaţie care constituie simbolul victoriei
Stomac: Golul care cere introducerea rezervelor
Stomac: Golul care cere introducerea rezervelor
Stomacal: Ţine de foame în felul său
Stop: Panou luminos pe străzile oraşului
Stor: Cortină lăsată peste spectacolul unor intimităţi domestice
Storşi: Excluşi de la putere
Straie: Măsuri de apărare în faţa unui gol iminent
Straie: Măsuri de apărare în faţa unui gol iminent
Strat: Depunere pe termen
Strat: Depunere... de flori
Strat: Foaie de ceapă; Un petec în culori vii
Stratageme: Atacuri cu arme inteligente
Stră: De demult... la începuturi; Introducere în istorie
Strămutată: persoană în exil
Străzi: Înscrise în circulaţie
Strâns: Ţinut apropiat nouă
Streptococ: Se tratează cu antibioice
Streşini: Boruri la o pălărie de casă
Stricteţe: Regim de austeritate
Strigătură: Scoasă la joc
Strop: Scursul din pahare
Struţ: Îşi bagă capul în nisip
Stup: Locul unde se trage la rame
Subiect: Conţinutul unui bilet
Sucite: Prinse de urechi
Sufragii: Strânse în alegeri
Sugestii: Subiectul propoziţiei (pl.)
Sui: A evolua pas cu pas
Suiş: Drumul spre înplţimi
Sul: Publicaţie în format de buzunar
Sul: Rezultatul unei execuţii din întoarcere
Sunet: Partea nevăzută a unui film; Perceput la nivelul lobilor parietali
Surle: Cântă cu acompaniament de trâmbiţe
Sus: Înălţimea Voastră; Poziţie de lider
Susurare: Monotonia apelor de munte
Şa: Coborâtă din munţi
Şa: Fotoliu de orchestră pentru un dirijor ecvestru
Şa: Petic din piele între picioare pentru blugii cowboy-ului
Şablon: Controlor de calitate
Şah: „Hipodrom” cu numai... patru cai!
Şah: Un şerif în deşert
Şaibă: Gaură cu relaţii primprejur
Şal: Are un nod în gât
Şal: Luat de umeri cu căldură
Şamotare: Preparate la cuptoare de lut (sg.)
Şan: Picior de lemn
Şantier: Teren de construcţii
Şanţ: Popasul chefliilor
Şanuri: Stau încălţate în casă
Şapcă: Hautecouture!
Şarm: Atracţia unor corpuri
Şarmantă: Participantă la concursul de miss
Şase: Una, două ori trei!
Şatră: Ocupată cu ţiganii
Şcoală: teren de instrucţie
Şea: Fractură de coaste
Şef: Cap
Şef: Funcţia de gradul întâi
Şef: Limită de funcţii
Şefi: Ţin postul mare
Şerpi: Atacatori cu sânge rece
Şes: Dreptul la cultură; Întinsul ţării; Întins la pământ
Şi: Indică plusul
Şi: Leagă două cuvinte
Şic: În pas cu moda
Şic: Notă bună de purtare
Şic: Notă bună la purtare
Şifonate: Cer o întindere de fier (fem.)
Şină: Piesă la dosar
Şine: Călcate de tren
Şir: Aliniat pentru marş; Dreptul la succesiune
Şir: Statul la coadă
Şiră: Nutreţ concentrat; Obeliscul viu al demnităţii
Şiret: Greu de dus
Şiret: Strâns la pungă
Şiretenie: Talent în arta scamatoriei
Şireţi: Creatorii unor impresii favorabile
Şiş: Proptit în baston
Şlap: Stă pe plajă într-un picior
Şlapi: Stau în picioare pe plajă
Şlepuri: Antrenate la probele nautice
Şnit: Nu le vezi prin biblioteci (sg.)
Şnur: Dar de mărţişor
Şo: Provocare canină; Demarator la vânătoare
Şobolan: Roade în hambarele gospodarilor
Şoc: Lovitură fulgerătoare
Şocat: Surprins când nu se aştepta
Şocată: Rămasă bine impresionată
Şomer: Spune orice doar cu două semne
Şoric: Haină din piele de porc
Şosete: Se ocupă de plante
Şpagat: O deschidere efectuată... printre picioare
Şpanar: Masă inconsistentă
Şperţari: Cer acoperit
Ştab: Om de ordine
Ştergar: Ne scapă de muiere
Şti: A avea anumite reţineri
Şti: A avea o idee bună; A bate în prostie; A da dovadă de înţelegere; A dovedi ignoranţa
Ştire: Vine pe calea undelor
Ştiri: Note informative
Ştiut: Adus la cunoştinţă
Ştuţ: O legătură scurtă pe la băi
Şube: Ţinute cu greutate
Şut: Nu-i pasă de coechipier; Schimb de mină
Şuviţe: Decoraţiuni exterioare lucrate la freză
T
Ta: Nu-i a mea, nici a lui, da' nici a nimănui; Un sunet de fanfară
Tabac: Material special pentru priză
Tabachere: Piese distribuite în regie
Tabu: Grozăvie de nepovestit
Tac: Împinge bila cu un scop
Tacâm: Garnitură la mâncare
Tact: Măsurat cu pasul
Tactic: I s-a alăturat strategic
Tagă: Prima înfăţişare la o contestare
Taică: Tip de rasă la slujbă
Tain: Bani păpaţi (od.); Furnizează o porţie de carne; Normă de hrană; O porţie de mâncare de vită; Subvenţie la preţul kilocaloriilor
Taină: Cea care transpiră din greu; O situţie greu de reprodus
Taină: Dispare când se află
Tainic: Caracterul aburos al unui lucru ce nu transpiră
Talent: Înclinare din fire
Talent: Joacă un rol important în acte
Talpă: Prinsă în toc
Taman: Dă de înţeles... de-abia într-un târziu
Tamburi: Crai de tobă
Tanti: Prenume... de femeie
Tapa: A se îndatora cu nepăsare
Tapet: Cai verzi pe pereţi!
Tar: Slab în materie de pescuit
Taraf: Ansamblu de jocuri populare
Tară: Moştenire cu bucluc
Tari: Greu de pătruns (pl.)
Tarla: Teren de cultură
Tartan: Merge întins pe pistă
Tartane: Face turul stadionului (pl.)
Tartină: Luată pe nepusă masă
Tas: Parte dintr-un tacâm rustic; Prezent la masă
Tas: Se lasă cu greutate
Tastă: Lovit până se face mic
Tastă: Mişcată la lovituri
Taste: Bătute la maşina de scris; Piese de la calculatoare lovite
Tată: Coautor la întocmirea copiilor; Crescătorii de pui (sg.)
Tatonări: Antrenamente de acomodare pe un teren necunoscut
Tatu: Blindat în apărare, evoluează în nocturnă pe un teren american
Tatua: A oferi un desen la purtător
Taţi: Coautori la întocmirea copiilor
Taur: Este cel dintâi din comună la însămânţat
Taur: Pare bou, dar nu e
Tavane: Piese superioare pentru ansamblu de camere
Tavă: Întinsă la serviciu; Plata pentru unele servicii
Tavernă: Un primar local lipsit de veleităţi
Taxări: Servicii bine plătite
Tăbăciri: Tratamente bune pentru piele
Tăceri: Indicate cu degetul
Tăceri: Rezerva... de aur (pl.)
Tăcut: Rămas fără replică
Tăgadă: Infirmă cu acte în regulă
Tăiş: Aflate la cuţite (sg.); Pe muchie de cuţit
Tărăgănare: Bătaie... în prelungiri
Tărăşenie: Un necaz în familie
Tărâm: Se întinde la poveşti
Tărie: Avansată în grad
Tătari: Slujeau la han
Tătărime: Mulţimea de la han
Tătân: Tatăl, ca om de cultură
Tătici: Cunoscuţi autori de copii (dim.)
Tău: Apa din căldare
Tău: Apa dintr-o căldare; Ochi de lanţ
Tău: Ochi la înălţime
Tău: Oglinda în care ne privim în creştet
Tăvi: Forme de plată pentru figuranţi
Tâlc: Morala expunerii; Se pune la opărit
Tâmp: Cu capul plecat
Tâmpită: Creier alterat (fem.)
Tâmple: Predispuse la încărunţire
Tânăr: Bărbat de viitor
Tânăr: Cunoscut reprezentant al JUNIMII
Tânăr: Lucrează aproape un an la o arie
Târâit: Aria cosaşului
Târcoale: Date în urmărie
Târziu: Calificat în finală după prelungiri
Teacă: Coji de seminţe (sg.)
Team: Cea mai cunoscută formaţie britanică
Teanc: Depuneri succesive de bani (sg.)
Teasc: Corespondent de presă
Tecalemite: Pline de unsoare când sunt puse la lucru
Tei: Metaforă cu parfum de factură eminesciană; Specie vedetă a liricii noastre
Temă: Formulare de completat la bancă; Muncă la domiciliu
Temelie: O altă piatră din casă
Temenele: Plecări înainte
Temerar: Întreprinzător particular; Merge încrezător la victorie
Temniţă: Loc de păstrat la rece
Temperanţă: E o măsură bună
Temut: Ţinut la respect... în interes propriu
Ten: Aria bărbierului; Celebru decar englez... de culoare; Cu masca pe figură; Face feţe-feţe din cauza emoţiilor; Gătit cu boia; O altă faţă
Tenacitate: O calitate la care rezistăm
Tenacitate: Rezistenţă sub acţiunea forţei
Tenişi: Adidaşi de la chinezi
Tenor: Urcă pe scenă în ritmul muzicii
Tentă: Semiton
Teoretic: Deosebit de practic
Teorie: Susţine proba practică
Terasament: Ne conduce la gară
Terasă: La ea musai să dansezi; O treaptă de cultură... ca la local
Teren: Spaţiu consacrat pentru dispute paşnice
Teribil: Face pe grozavul
Terieri: Vânători de vulpi
Terifiante: Chemate la adevărate urgii
Terminaţie: Înscrisă ultima la cuvânt
Terorist: Stârneşte o groază de lume
Terţ: Absent de la negocierile directe; Persoana a treia singular
Terţă: Apare după o secundă
Test: O coajă de pâine; Subiect la examen
Testamente: Acte de cedare în faţa morţii; Actul final într-o dramă clasică (pl.)
Teste: Oferă răspunsuri aşteptate (pl.)
Tet: Antetul pe dreapta!
Tetea: Merge la un rom mare de dragul celor tineri
Tetină: Luată de piept
Tetină: Poartă artificială pe CALEA LACTEE
Teu: Aliniat pentru tragere
Teu: Se întoarce după cum bate vântul
Teuri: Ghiduri pentru trăgători
Tevatură: O mare neinţelegere
Teză: Tratat de doctor
Ti: Expresia admiraţiei noastre
Tiare: Coroane făcute cu flori de crin
Tic: Cuvânt spus din inimă... pentru un gest necugetat; Gest necugetat; Mecanic auto; Mişcare cu repetiţie
Tic: Scăpat de sub control
Ticsi: A face ceva cu vârf... şi îndesat
Ticsit: Scos de la înghesuială
Tifon: O raritate în textile
Tihnire: Scăldat în apele PACIFICULUI
Timidă: Uşor de pierdut (fem.)
Timorare: Văzute cam cu teamă
Timp: Trece şi nu se mai întoarce
Tină: Face un teren impracticabil (reg.)
Tină: Nămol
Tineri: Grup de cadeţi
Tineri: Legături fixe
Tioli: Miros respingător la scăpări de gaze
Tip: Cognomen de circumstanţă pentru un anonim banal
Tip: Dat ca exemplu
Tip: Fel de fel
Tipar: Maşină de scris
Tipări: A produce umplutura dintre foi
Tipi: Ieşiţi din comun
Tipi: Oameni de rând
Tir: Pus cu mare greutate în circulaţie
Tir: Trage din greu pe linie de serviciu; Dă bătaie la puşti; Expediţie fulger în poziţiile inamice; Mai marele şoselelor; Se joacă cu focul
Tiranie: Regim ţinut de unul singur, cu destule sacrificii
Tiranii: Autorităţi supreme de stat
Tis: Esenţă care se punea la cocă (var.)
Titanic: caz de forţă majoră
Titirez: Umblă cu învârteli
Titra: A raporta cantitatea de aur extrasă
Titraţi: Realizaţi după licenţă
Tiv: Piedică în calea ieşirii din fire; Rezervă în formaţia textilistă
Tiviri: Marcaje la extremă
Tivită: Cusută pe margini
Tiză: Nume cu valoare de substantiv comun (fem.)
Toane: Dispoziţii scrise; Hotărâri nehotărâte
Toane: Fructele acre ale răsfăţului, aruncate pe talgerul anturajului
Toartă: Mănuşa care nu ţine de cald; Închisă cu lacătul
Toasta: A trăncăni la un pahar
Toată: Cu inventarul complet (fem.)
Tobe: Parabola arhisuficienţei în munca cu cartea (pl.)
Tobe: Se alege praful de ele
Toc: Armă ofensivă în mâna pamfletarilor de odinioară
Toc: Cioc... de ciocănitoare
Toca: A pregăti o porţie de chiftele
Tocă: O duce capul la judecată
Tocit: Trecut... pe muchie de cuţit
Tolbe: Ţinute de arcaşi
Tole: Foi folosite ca miez
Tom: Motan... ieşit din tiparele realităţii; Unitate de măsură pentru volume!
Tonă: Unt de masă!
Tonic: Susţinător al puterii
Tonică: Generatoare de putere
Top: Romanul de sertar, nescris încă; Scara idolilor
Top: Volum de viitoare... acte
Tor: Stă în capul coloanei
Torent: Vin spumos (sg.)
Torenţi: Curent de mare intensitate
Tort: Adus cu lumânări la sărbători
Tort: Cele cu blaturile (sg.)
Torţă: Arde la lumină
Tos: Ăsta-i un tip de zahăr; Produs zaharisit
Tot: Adunat din mulţime; Ajuns întreg la noi; E ceva evoluat; N-are lipsuri
Tot: Nimic nu-i lipseşte ăstuia
Totalitate: Un cuvânt căruia nu-i scapă nimic
Totuşi: Acceptat în ultimă instanţă
Tra: Cu la, la... la cântec!
Trac: Coşmarul vieţii de artist; Cu emoţie, despre strămoşi (sg.); Pasager în bătrâna noastră DACIE; Piedică în timpul jocului; Pierdere suferită la scenă deschisă
Trac: Mare pierdere pe scenă
Tract: Traficul intern
Tractorist: Tip de complex agroindustrial
Trafic: Dat în urmărire poliţiştilor
Tragicomic: Gen de folclor de la Săpânţa
Trai: Limitat de timp; Petrecere pe cont propriu
Trailer: Tras cu greutate
Transparent: E ceva de trecut cu vederea
Transparent: E ceva de treut cu vederea
Tranşe: Situaţii rupte de realitate
Tranzacţie: Transmisie în direct
Tranzacţii: Lucrări în convenţie
Trapeze: Luate în consideraţie de pe două baze de calcul
Tras: Formă de supt
Trasator: Marker de scris pe tablă
Trasor: Lasă urme
Tratamente: Dau în boală
Traumatism: Final neplăcut la lupte
Traumatolog: Sare în caz de bătaie
Travestire: Lucrare în schimburi
Trădare: Vânzare de aproape
Trăit: Petrecere cotidiană
Trăncăneli: Dialoguri fără fir
Trăsnet: Artificii pe boltă (sg.)
Trântă: Luptă corp la corp
Trântit: Definiţie pentru unu... orizontal
Treacăt: Mod de plasare a parantezelor; Un fel de amintire vagă
Treaz: Deştept... pentru că n-a băut
Trebuincios: Certificatul de garanţie pentru un bun de folosinţă îndelungată
Trebuincios: Unul care prinde bine
Trei: Formaţie de doi plus unu
Trenare: Tragere de timp
Trenci: Un balon lansat de englezi
Trenuri: Ridicate în zbor
Trepanaţie: Sistem de joc
Trepidaţie: Sărită de pe fix
Trese: Prezentate cu arma la umăr, în semn de recunoaştere
Trezire: O fază când îţi piere tot cheful
Trezit: Vin scos de la cramă
Trezită: Ieşită din amorţeală
Tri: Trei din trei, fără trei!
Trib: Nume de familie
Tribulaţii: Atac de cord (pl.)
Triciclu: Clasat pe locul trei la ciclism
Tril: Partitură interpretată în aer liber
Tristă: Gata să cadă într-o depresiune adâncă (fem.)
Trişa: A dribla mereu în timpul jocului
Trişa: A lucra în subteran
Trişti: Trecători printr-o depresiune
Triton: Un fel de sirenă (masc.)
Triunghi: Poligon redus
Troc: Suplineşte funcţia banilor
Trona: A face pe craiul
Troncănire: Efectul scontat al unei lovituri
Trosni: A-i ajunge frânturi la urechi
Truc: partea imaginară a unui număr
Trup: Cu mâinile legate
Trup: Tratat de anatomie învelit în piele
Tsunami: După noi... potopul
Tu: Concesie reciprocă la promovarea intimităţii
Tu: Semne de apropiere
Tuburi: Rămân goale după o partidă de foc
Tuci: Cazanul de smoală; Pregăteşte o mâncare de porumbel
Tulai: Spaima ardelenilor
Tuli: A lua startul...
Tuluri: Împăienjenesc privirea
Tun: Formula profitului net
Tuna: A ploua în atmosferă; A se manifesta la cote înalte
Tur: Circuit... în competiţie; Croit peste fund; Se poartă exact pe dos
Tur: Început de stagiune pentru obişnuiţii arenelor
Tur: Se îmbracă pe dos
Turaţie: Mişcarea discului
Tură: Normă de lucru
Turism: Deplasare de vacanţă
Turn: Rotunde la colţuri (sg.)
Turpitudine: Recurs la morală
Tuşnad: Frate bun cu Borsecul
Tutu: Piesă clasică pentru balerine
Ţali: Răspundeau cândva comenzilor de masă
Ţambalagii: Bat cu ciocănele în instrumente
Ţanc: Picat la fix
Ţap: Încornorat cu barbă
Ţapi: Mici la bere
Ţar: Coroană scuturată de roşii; Trecutul istoric al neamului rus
Ţară: Loc de stat
Ţarină: Sol major
Ţaţă: Una care nu stă la discuţii
Ţaţe: Doamne de modă veche; Suferă în tăcere (pl.)
Ţaţe: Servesc mici la masă
Ţăran: Om cu speranţele la pământ
Ţărani: Câştigă pe teren propriu (pl.)
Ţărani: Câştigă pe teren propriu (pl.)
Ţări: Părăsite la vamă
Ţăruş: Dă ţeapă proprietarilor de pământ
Ţânţar: Absorbant... cu aripioare
Ţânţari: Vampirii nopţilor de vară
Ţâr: Semnal de alarmă
Ţeapă: Colţii lui Dracula (sg.); Trasă celor duşi
Ţel: Are calificarea drept obiectiv; Direcţia generală a unei întreprinderi; Linie de orizont; Plan de perspectivă
Ţel: Capul bunei speranţe
Ţel: Interes expliicit urmărit în perspectivă
Ţepe: Tunuri de calibru redus
Ţepi: Frunze uscate
Ţesală: Periuţă de dinţi
Ţese: A face manevre în război prin diverse urzeli; A trage la păianjen
Ţesere: Încrucişarea firelor
Ţesut: Bătutul covoarelor
Ţie: Anunţ de ofertă către partener
Ţigancă: Nu-i lipseşte romul la masă
Ţigară: Cui... afumat
Ţigănie: Tărăboi cu iz de rom
Ţine: A face un act de posesie
Ţintaş: Aşterne o tăcere de plumb; Concentrat asupra obiectivului
Ţintiţi: Prinşi într-o privire
Ţipa: A da o tărie pe gât; A purta discuţia la un înalt nivel; : A vorbi la nivel înalt
Ţipete: Prinse între ciocan şi nicovală
Ţitere: Ansamblu de coarde (pl.)
Ţiţei: Valoros şi la pungă gros
Ţiui: A produce un sunet
Ţoi: Ridicat cu tărie
Ţol: Îmbrăcăminte pentru odaie
Ţol: Lungimea cercului
Ţoli: Îi numeri pe degete
Ţopăit: Joc fără nici o noimă
Ţopăit: Joc fără nici un fel de noimă
Ţuică: Tăria poporului român
Ţuţ: Efectul unei surprize; Semnul perplexităţii; Un fel de gură cască
U
Ucenici: Hoţi de meserie
Ucide: A lua viaţa în serios
Ucigaş: Ia viaţa în serios
Ucis: Achitat înainte de scadenţă; Rupt de realitate; Săvârşitul unei fapte grave
Ucraina: Are locuri rezervate pe plajă la Crimeea
Ud: Picat la examen
Udă: Ieşită din matcă
Udă: Muiere la muiere
Ude: Numele celor care au fost botezate
Ude: Tratate cu picături
Uf: Se exprimă cu greutate
Uger: Mamele viţeilor
Uguit: Freamătul porumbelului
Uh: Unu' cu ceasul la dreapta!
Uimit: Conturat... într-un tablou
Uimit: Surprins într-o ipostază ciudată
Uita: A se rupe de realitate
Uita: A ţine sub observaţie
Uitare: Privire în ansamblu
Uitări: Ieşiri din minţi
Uiu: Scos la horă
Ulcer: Lovitură la plex
Uleiat: Se pretează la o alunecare
Uli: Tot ţăranul ar vrea să-l vadă împăiat (pl.)
Uliţă: Autostradă în faşă
Uliţe: Cai... de la ţară!
Uliu: Înaripat atentator la integritatea puicuţelor
Ulm: Arbore la roţi
Uluiri: Fac pe gură-cască
Umani: Luptă cu multă cruzime (pl.); Remarcaţi prin apropiere
Umanist: Apreciat ca bun, după ce a fost cultivat
Umăr: Cine ştie... mâna sus!
Umăr: Contribuţie simbolică la o acţiune de ajutorare; Daţi pe gât la vale (sg.); O anume înclinaţie a gradelor militare; Purtător de ranguri cazone
Umăr: Sprijin pentru puşti
Umeri: Ridicaţi în neştire
Umil: Are capul plecat; Plecat în lume
Umili: Oameni plecaţi în lume
Umilinţă: O degradare morală deprimantă
Umiliţi: Plecaţi în recunoaştere
Umor: E sare şi piper, cum se spune; Subiect de comedie; Plin de spirite
Un: o pereche la cununie!
Una: Condamnată la singurătate; Separată de cele multe
Una: Cunoscută solistă
Unanim: Efectiv complet la votare
Unelte: Angajate în câmpul muncii
Uni: A face o legătură; A face totul; A intra într-un bloc
Unison: Albie în care se întâlnesc cursurile tuturor opţiunilor
Unitar: El cam face totul
Unitar: N-are nimic deosebit
Uniuni: Copii de la grupa mare
Uns: Om cu scaun... la cap
Unşi: Fixaţi pe post; Pot trece uşor peste fricţiunile apărute în cadrul mişcării
Unt: Animal... gras; Întins pe-o parte e pe felie; Întinsul mesei; Mâncare la pachet
Unt: Lapte bătut
Untar: Trage mereu la smântână
Unul: Indicativ pentru înregistrarea cuiva
Upercut: Lovitură sub... dantură
Urat: Altruism ocazional
Ură: A da de bine... vorbă să fie; Floare... disgraţioasă
Urări: Date la ocazie
Urât: Cântec de viaţă lungă; Linişte apăsătoare; Scrieţi aici ce nu e bine
Urâtă: Femeia după care întorci capul
Urâtă: Ţinută la distanţă
Urâte: Ieşite primele la un concurs de frumuseţe
Urâţenie: E ceva de speriat
Urâţi: Calificativ acordat duşmanilor
Urbană: Viaţa dusă departe de ţară
Urca: A creşte văzând cu ochii
Urca: A merge pe Piatra Craiului
Ureche: Laterală la figură
Ureche: Se odihneşte în pace
Uree: Ajutor agricol
Uretră: Lucrează la interne şi acordă ''vite'' de ieşire
Urgie: Rea de pagubă
Uri: Orhidee în sălbăticia împrejurimilor!
Uri: Pică rău de tot (pl.)
Uri: Punct de vedere între duşmani (pl.)
Uriaş: Campion la înălţime
Uriaş: Gabaritul depăşit; Stat superdezvoltat; Trecut de mare
Uriaşe: Dincolo de mare (fem, pl.)
Uric: Act de proprietate (înv.)
Urină: O chestie presată de care scăpăm cu uşurare
Urlet: Slobozeşte câinele noaptea
Urmaş: Corespunzător concepţiilor noastre; Secund la conducere; Trecut în spate
Urmaşi: Fii
Urmă: Este de negăsit când e vorba de o crimă perfectă
Urnă: Bloc electoral obscur
Ursă: Care vin pe sus (sg.)
Ursit: Rămâne de ales
Urzi: A porni la război
Usca: A zvânta în bătaie
Uscare: Tragerea apei după nevoi
Uşă: Blocată în ascensor; Se deschide după o bătaie
Uşă: Deschisă la accese
Uşă: Se închide în apărare
Uşe: Pusă la zid (var.)
Uşi: Mobile în construcţii; Porţi pe teren propriu
Uşier: Punea odată piciorul în prag
Uşiţe: Mici, dar le ţin balamalele
Uşor: Măsuratul greutăţii în grame; Tocuri înalte care se poartă prin casă (pl.)
Uşori: Pierd fără dificultate la masă
Uşura: A se scăpa de o sarcină
Uşurare: Eliminare pe orice căi
Uter: cadru de concepţie
Uter: Cadru de concepţie
Util: Bun la nevoie; Răspunde la necesitate
Utilă: Sursă de profit (fem.)
Utile: Ne rezolvăm treburile cu ele; Obiecte de valoare
Utilităţi: Serviciile speciale
Uţa: Însoţeşte o evoluţie oscilantă în joc
Uvertură: Introducere la o operă
Uvertură: Primă pentru artiştii de la operă
Uza: A face un lucru de mântuială; A roade; A termina de folosit
Uzanţă: Luată de obicei la purtare
Uzat: Trecut la sfârşit
Uzură: Degradare morală a celor fără suflet
V
Vaci: Sudalmă de ţaţă (pl.)
Vagă: Lămurită cu greu
Val: Apă vie
Val: Se îneacă la mal
Vale: Lăsată la pământ de la facerea lumii
Valuri: Mişcări la nivel mare
Vamă: Taxă din trecut
Var: Dat de toţi pereţii
Var: Face marcaj pe tot terenul
Var: Marcat pe teren; Pus la perete
Varani: Au un comportament cameleonic
Vară: O rudă... care vine cu multă căldură
Vargă: Tremură subţire
Variată: Făcută în fel şi chip
Vasali: A anticipa involuntar ceva de bun gust
Vast: Ne bate fără să răspundem
Vatră: Centrul comunal; Generatoare de căldură
Văitare: Scăpată de toate durerile
Vărar: Tip de piatră arsă
Vătaf: Maestru la ceremoniile dedicate unirii
Vătămători: Pot atinge... forma maximă
Văzut: Ţinut sub observaţie
Vânat: Stârnit din adăpostul lui
Vânt: Mişcare în aer liber
Vele: Merg la curent... continuu; Motoare la corăbii
Velinţă: Întinsă pe pat la ţară
Vendetă: Răzbunare gândită
Venetică: Intrusă printre băştinaşi
Veri: Rudele... care vin la noi an de an
Vesel: Atins de dispoziţie
Viaţă: Termen de condamnare definitivă
Vicia: A se modifica scorul
Vid: Un gol de toată frumuseţea
Vie: Prinsă într-un ritm alert; Una care ţine pasul cu timpul
Vii: Stau întinse pe terasă
Vină: Cravaşă
Vindecător: Dovedeşte afecţiune
Vinuri: Se prezintă la ocazii cu buchete alese
Vipere: Sunt pline de venin
Viraj: Executat la cotitură
Vis: MARILE SPERANŢE (sg.); Speranţă împlinită
Vitalitate: Imbold lăuntric
Viteză: Evoluează în trepte; Înlocuire făcută la iuţeală
Viţel: Privitor la o nouă intrare
Viu: Unul care are inspiraţie
Viziona: A urmări realizarea producţiei
Voal: Întrevedere
Vocaţii: Puteri paranormale
Vociferare: Notă de protest
Voiajor: Comis cu acte în regulă
Volan: Manipulat...de conducere
Volubili: Oameni care se ţin de cuvânt
Voma: A da pe gât ca un beţivan
Von: Domnul de germană
Voracitate: Boală de nutriţie greu de vindecat cu una, cu două
Vot: Manifestare electorală discretă
Vraf: Turnul Babel al democraţiei
Vrane: Într-un butoi gol (pl.)
Vreasc: Scurtătură prin pădure
Vui: A se vorbi prea mult
Vui: A trece ca vântul
Vuire: Cât îi hăul
W
Watt: Mărunţiş la plata luminii (sg.)
X
Xerox: Produs modern pentru copii
Z
Zaiafet: Masă de oameni foarte cinstiţi
Zale: Concurente la inele
Zar: Aruncat la noroc
Zar: Se aruncă la noroc
Zare: Capătul iluzoriu al pământului
Zarvă: Zgomot mare
Zarve: Se sting în linişte
Zaţ: Impune o trăsătură de caracter
Zănatici: Figuri excentrice într-o galerie de personaje colorate
Zăpezi: Mulţimi de stele căzătoare
Zări: A lucra în cercetare
Zări: Se impun la limită
Zbatere: Risipă de energie
Zbir: Un om grozav
Zburat: Evoluţie pe aripi
Zel: Absent... fără motivaţie; Dovadă de hărnicie
Zel: Ne îndeamnă să muncim mai mult
Zestre: Dată de părinţi... pe alese; Venit în peţit
Zeţărie: Cadru de organizare a lucrului la vremea culesului
Zeu: Spirit olimpic
Zexe: Sistem de alarmă
Zi: Timp însorit
Ziarişti: Scormonitori în containerele unei societăţi imunde
Zmeu: Prim-amorez rămas de poveste
Zobire: Realizare... praf şi pulbere
Zonă: Ţinut sub tutelă
Zone: Asta-i de prin partea locului (pl.)
Zor: Caz de urgenţă; Exces de viteză; Sistem de accelerare
Zorea: deschide ochii dis-de-dimineaţă
Zvon: Creaţie populară transmisă oral